Adam Libuša
ES: Entrenamiento de las expresiones interesantes - VI Aunque Dolores quisiera cerrar la puerta rápido, el gato conseguí colar en la casa. Después de cocinarlas, ponemos espaguetis en un tamiz. Los ciudadanos deben seguir importunando los oficinistas con solicitudes de mejores servicios. ¡No me importunes a esta hora! Pablo siempre pregona abstinencia, pero en secreto sigue bebiendo mucho. Nuestro país pregona la solidaridad de los ricos con los pobres, pero en realidad se ha hecho bastante. Es que el abismo entre la capa rica y la capa pobre se despacio convierte infranqueable. Cuando oímos el ruido entre los arbustos, quedamos todos consternados. La ley ya está vieja y anticuada. No basta remendarla, necesitamos reemplazarla completamente. Muchos líderes de la Unión Europea se proponen a ayudar a la creación de la Federación Europea. Otros políticos afirman que la Unión se desmorone a corto plazo. Si quedases varada en una isla yerma con un chico sexy, ¿cuáles tres cosas tomarías contigo? Escatimad esfuerzos, amigos. Aún hay un largo camino por delante. En las Arabia Saudita no necesitas escatimar gasolina. Es más barata que agua. Eso podría mermar la confianza de nuestros clientes. La prohibición de la pena de muerte se ha adoptado en toda la Europa, por no decir todo el mundo. Habrá muchos obstáculos en tu camino hasta el éxito y deberás remontarlos todos. Mi padre siempre señalaba que el mundo no fuera un lugar seguro. La cosa peor que podes hacer es cotillear de tu ex-novio para vengarte.
Jul 19, 2014 12:57 PM
Corrections · 4
2


Es que el abismo entre la *capa rica y la *capa pobre se despacio convierte infranqueable.. ¿¿?????.

Esta frase no entendí lo que querías decír...


Creo que puede ser: Es el abismo entre la sociedad rica y la sociedad pobre la que se transforma en un espacio infranqueable. (también puede ser "un espacio inaccesible")

 

<em>*la palabra CAPA: se aplica para una prenda de vestir que es una tela grande sin mangas como la de tiene Superman o Batman en la espalda! jajaja, o el Conde Drácula... también puede ser aplicada a una superfície de alguna cosa, como por ejemplo -cuando vas a pintar una pared tienes que echar 1 una capa de pintura y otra para que quede bien pintado.</em>
<em>o para decir que algo tiene niveles o partes superpuestas por ejemplo: -Yo preparo un sandwich, con varias capas de queso y mortadela. -Los pasteles tienen varias capas de arequipe y chocolate.</em>
<em>Pero esta palabra es aplicada a cosas u objetos generalmente.</em>

 

Cuando oímos el ruido entre los arbustos, quedamos todos consternados.
<em>No creo conveniente esta palabra para el sentido de la frase. *consternado= sinonimo de afligido, apenado o abatido, es similar como cuando te dan una notícia de un accidente trágico, o algún evento triste o que te impacte como alguna desgracia.</em>


<em>Yo te sugiero: -Cuando oímos el ruido entre los arbustos, quedamos todos anonadados. o</em>
<em>- Cuando oímos el ruido entre los arbustos, quedamos asustados</em>
<em>*anonadados para este caso es "sin palabras"</em>

 

La ley ya está vieja y anticuada. No basta con remendarla, necesitamos reemplazarla completamente.
Muchos líderes de la Unión Europea se proponen a ayudar a la creación de la Federación Europea.
Otros políticos afirman que la Unión se está desmorone desmoronando a corto plazo.
Otros políticos afirman que la unión estará decayendo o fracasando en poco tiempo.
<em>*Yo personalmente uso "desmoronar" para otras cosas, como el pan, tostadas o galletas, cuando se parten en muchos pedacitos.</em>

 

Si quedases varada en una isla yerma con un chico sexy, ¿cuáles tres cosas tomarías contigo?
*yo la cambiaría por una palabra más común como una "isla deshabitada o baldía"

 

Escatimad esfuerzos, amigos. Aún hay un largo camino por delante.
En las Arabia Saudita no necesitas escatimar gasolina. Es más barata que agua.
Eso podría mermar la confianza de nuestros clientes.

La prohibición de la pena de muerte se ha adoptado en toda la Europa, por no decir todo el mundo.
Habrá muchos obstáculos en tu camino hasta lograr el éxito y deberás remontarlos todos.
Mi padre siempre señalaba que el mundo no fuera era un lugar seguro.
La cosa peor que podes La peor cosa que puedes hacer es cotillear de tu ex-novio para vengarte.
----------------------------------------------------------------------------------------------


Hoy voy a atreverme a decir que te lo corregí en español de Colombia.
Curiosamente las palabras que utilizaste presentan diversas variaciones de un país a otro, <em>(lo que me dí cuenta ví que algunas son palabras que usan en Argentina)</em>
En mi país normalmente no se usan, o si se usan no son comúnes en la vida cotidiana o algunas están en desuso, o son utilizadas solo en textos literarios y antiguos.  Como lo son *importunar *oficinista*franqueable *consternado *yerma.

Aquí generalmente la palabra "oficinista" ya no se utiliza, se usa más secretaria o secretario.

La palabra "colar", es la acción de usar un "colador", que es un utensilio de cocina para escurrir o filtrar por ejemplo un jugo.
Un Tamiz, es una herramienta usada para separar particulas gruesas de otras finas. Como la arena por ejemplo.
Y cotillear, es más utilizada en España.

 

Espero haberte ayudado y de antemano MIL FELICITACIONES, tienes más vocabulario que un Nativo, vas muy muy bien!!!


Un abrazo :)

August 28, 2014
2

ES: Entrenamiento de las expresiones interesantes - VI


COLORES USADOS:

SUGERENCIAS  -  ERRORES  - No entendí o no usaría esa palabra

..............................................................................................................

Aunque Dolores quisiera cerrar la puerta rápido, el gato conseguí colar consiguió filtrarse (o también, entrar) en la casa.


Después de cocinarlas, ponemos espaguetis en un tamiz colador. 
Los ciudadanos deben seguir importunando los oficinistas con solicitudes de mejores servicios.

 

Me parece que el sentido de la frase sería: -Los ciudadanos no deben seguir molestando o incomodando a los oficinistas con sus solicitudes para mejorar los servicios.

 

¡No me importunes a esta hora!   ----->  No molestes a esta hora!

Pablo siempre pregona abstinencia, pero en secreto sigue bebiendo mucho.
Nuestro país pregona la solidaridad de los ricos con los pobres, pero en realidad se ha hecho bastante. ---> Creo que debe ser "pero en realidad no se ha hecho mucho".

 

Continua.....

August 28, 2014
Cuando le dí "enviar"... Italki no me dejo!.... Dice que excede el numero de palabras, y al enviarla en 2 partes quedaron al revés, de las últimas frases a las primeras.. jajajaja...
August 28, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!