crystal
Holiday to Italy Lo andare in aereo a Italia in settembre in vacanza per una settimana. Vado al corso a fare la perlina bicchiere. I will be flying to Italy in September for a weeks’ holiday. I am going on a course to learn how to make glass beads. As ‘will’ + verb refers to a future event do I use ‘Lo’? Should it be 'lo farò for 'I'm going on a course' rather than 'Vado al'? and what's the difference? thank you & grazie
Jul 28, 2014 12:29 PM
Corrections · 5

Holiday to Italy

Questo mese sono andata in vacanza una settimana in Italia e sono partita in aereo.
Ho seguito il corso per fare trollbreads (is that what you meant? they are bracelets made with glass beads)

I will be flying to Italy in September for a weeks’ holiday. I am going on a course to learn how to make glass beads.

As ‘will’ + verb refers to a future event do I use ‘Lo’?
Should it be 'lo farò for 'I'm going on a course' rather than 'Vado al'? and what's the difference?

thank you & grazie

September 24, 2014

Holiday to Italy

A Settembre starò volando/volerò verso l'Italia per passare una settimana di vacanze.
Andrò ad un corso per imparare a fare le perline di vetro.

I will be flying to Italy in September for a weeks’ holiday. I am going on a course to learn how to make glass beads.

when you say "vado"mean that you are flying now,around now.

But when you will be going to some places in the future you should use "andro' "
thank you & grazie. Di niente . è un piacere.(it means nothing,it's a pleasure)

September 23, 2014

Holiday to Italy Vacanze in Italia

Lo andare Andrò in Italia in aereo a in Italia in settembre in per una vacanza per di una ("qualche", I suppose: "weeks'") settimana.
Vado (but also "Sto andando") al ad un corso per imparare a fare lae perlinae (plural) bicchiere di vetro ("glass" as object is "bicchiere", as material it is "vetro").

I will be flying to Italy in September for a weeks’ holiday. I am going on a course to learn how to make glass beads.

As ‘will’ + verb refers to a future event do I use ‘Lo’?
No, you must use future tense, it is there just for that! :-)  

Should it be 'lo farò for 'I'm going on a course' rather than 'Vado al'? and what's the difference?
"lo farò" simply means "I'll do it". You can translate "I'm going on a course" with the present continuous (it exist in Italian too!), very similarly to what you say in English, "Sto andando ad un corso", or with the simple present "Vado ad un corso".

[to be] + ...ing (present participle) = [essere] + ...ndo (gerund) 


thank you & grazie

July 28, 2014

Holiday to Italy - Vacanze in Italia

 

Lo andare in aereo a Prenderò un aereo per l'Italia in a settembre, e sarò lì in vacanza per una settimana.
Vado al corso a fare la perlina bicchiere. per fare bijoux con le perline di vetro. <em>(I hope that you meant this)</em>

I will be flying to Italy in September for a weeks’ holiday. I am going on a course to learn how to make glass beads.

As ‘will’ + verb refers to a future event do I use ‘Lo’?
Should it be 'lo farò for 'I'm going on a course' rather than 'Vado al'? and what's the difference?

thank you & grazie

July 28, 2014

Holiday to Italy

Lo andare in aereo a Italia in settembre in vacanza per una settimana.
Vado al corso a fare la perlina bicchiere.

Arriverò in aereo in Italia a settembre in vacanza per una settimana. Seguirò un corso per imparare come fare le perline di vetro.

I will be flying to Italy in September for a weeks’ holiday. I am going on a course to learn how to make glass beads.

As ‘will’ + verb refers to a future event do I use ‘Lo’?
Should it be 'lo farò for 'I'm going on a course' rather than 'Vado al'? and what's the difference?

"will+verb" corrispond in italian to our future. "Lo" can be both an article (like "il") or can be pronoun, referred to something you told before. I don'e see connection between the future and "lo".

"Lo farò": the use of future is correct, but you can't say "Lo" if you haven't mention before the thing you are meaning for "Lo", it's like "it" in english. So it's better if you say: Seguirò. Future simple :)

 

 

I think you are mixing too many things togheter.. I suggest you to study more the future in italian. It's easier than you think!

Francesco

July 28, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!