Tiish92
..såå. Så, i dag er onsdag og klokka er ti over halv fire. I dag er sakte men fint samlet. Jeg ser andre norsk tv show på web, jeg praksis lytter hver dag og jeg snakker med en norsk jente på fb. Hun var nyttig. Corrections welcome always.
Aug 20, 2014 2:41 PM
Corrections · 3

Hey Tiish. I've noticed you're active and making lots of submissions. Seems you're off to a good start on your learning-Norwegian-journey, which is great of course! I've taken it upon myself to correct your little text. Hope it will be of use. 

 

-André

 

..såå.Overskrift. The headline should start with a capital letter. 

Så, bla bla bla: This (i.e.: the comma) is a very colloquial way of expressing yourself. Try to avoid it in writing.

I dag er onsdag: I dag er DET mandag/tirsdag/onsdag/osv. The "det" in there is needed.

I dag er klokka X: NÅ er klokka X. You can't say "i dag er klokka X".

praksis/praktisere: We don't say "jeg praktiserer" when we're practising. The norwegian word for practicing is "å øve"

hun var nyttig: It sounds rather disrespectful if you talk about someone like this. You kind of convey the idea that you're just exploiting your friend for your own selfish ends. 

i dag er sakte men fint samlet: Sorry mate, but I don't understand this sentence. What are you trying to say here?

 

, i dag er det onsdag og nå er klokka er ti over halv fire. I dag er sakte men fint samlet.
Jeg ser har sett på andre norske tv-programmer/tv-serier show web internett. jeg Jeg praksis lytter gjør lytteøvelser hver dag og jeg snakker med en norsk jente på fb. Hun var nyttig er til stor hjelp.

Corrections welcome always.

August 20, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!