Mwngz yaek bae gizlawz?(because "gizlawz"="lawz", so sometimes some people would say,Mwngz yaek bae lawz)
Youj ranz. Mwngz ne?
Yaek bae hawciengz. (hawciengz=city,market,bazaar.TYuji, How clever you are! haha, it is a new word for you, but you can write it. I am sooooo happy! )
เจ้าสิไปไส? / ເຈົ້າຈະໄປໃສ ?
ยูบ้าน เจ้าเด่? / ຢູ່ບ້ານ ເຈົ້າເດ ?
สิไปตะหลาด / ຈະຕະຫລາດ
mwngz = เจ้า / ເຈົ້າ
yaek = สิ / ຈະ
bae = ไป / ໄປ
gizlawz = ใส, ยู่ใส / ໃສ, ຢູ່ໃສ
youj = ยู / ຢູ່
ranz = บ้าน / ບ້ານ
ne = เด่ / ເດ
hawciengz = ตะหลาด / ຕະຫລາດ
I can read the Isan that you wrote, lol. I guess the other one is Lao? Yuji,Isn't it?