Jane
La timidezza.... Imparo l'italiano da qualche anno e sono abbastanza contenta del mio miglioramento, ma oggi mi sento molto insoddisfatta con me stessa! Al fine settimana siamo andati con qualche amico alla costa, e mentre camminavamo sulla spiaggia siamo incontrati una coppia italiana. L'uomo mi ha chiesto (in inglese) di quella razza era la nostra cane Norman, e ho spiegato che lui è un 'Border Terrier.' Abbiamo avuto una lungha conversazione in inglese e a un certo punto (spinta da mio marito) gli ho chiesto se erano italiani, dopodiché abbiamo parlato un po' in italiano. Il problema è stato che ero così nervosa e intimidita all'idea di parlare in italiano con le persone sconosciuti che ho fatto gli errori di livello primario! Per esempio, ho detto: 'sei italiani?' invece di 'siete italiani?'...un buon inizio, vero? E' stato un vero e proprio disastro! Tra tre mesi ci ritorneremo a Roma e speravo di essere in grado di parlare in italiano con gli sconosciuti senza difficoltà...ma oggi questa speranza mi pare un po' ottimista! Mi sento davvero delusa. La timidezza mi inibisce molto!
Aug 26, 2014 7:02 PM
Corrections · 9
1

La timidezza....

Imparo sto imparando [perché ho iniziato in passato, ma lo sto ancora facendo]* l'italiano da qualche anno e sono abbastanza contenta del mio miglioramento, ma oggi mi sento molto insoddisfatta [con me stessa]! al riguardo! **

Nel Al *** fine settimana siamo andati con qualche amico alla nella costa, e mentre camminavamo sulla spiaggia siamo incontrati abbiamo incontrato * una coppia italiana. L'uomo mi ha chiesto (in inglese) di quella razza fosse era [nel parlato, spesso gli italiani usano "era", ma grammaticalmente è corretto "fosse"] la nostra cane cagna [cane=maschio, cagna=femmina] Norman, e gli [non è errore grave, ma suona meglio così] ho spiegato che lui [non è sbagliato, ma suona come una ripetizione] è un 'Border Terrier.' Abbiamo avuto una lungha conversazione in inglese e a un certo punto (spinta da mio marito) gli ho chiesto se erano italiani, dopodiché abbiamo parlato un po' in italiano.

Il problema è stato che ero così nervosa e intimidita all'idea di parlare in italiano con le persone sconosciuti sconosciute che ho fatto gli errori di livello primario banali! Per esempio, ho detto: 'sei italiani?' invece di 'siete italiani?'...un buon inizio, vero? E' stato un vero e proprio disastro!

Tra tre mesi ci ritorneremo a Roma **. e Speravo di essere in grado di parlare in italiano con gli sconosciuti senza difficoltà...ma oggi questa speranza mi pare un po' ottimista [si capisce il senso, ma in italiano non si dice che la speranza è ottimista. Puoi usare "eccessiva"] ! Mi sento davvero delusa. La timidezza mi inibisce molto!

 

* It's not a big mistake, but it doesn't sound so good. Non è un errore grave, ma non suona molto bene.

** dire "mi sento insoddisfatto con me stesso" suona molto come una considerazione sul proprio stato d'animo interiore, un po' eccessiva e grave visto il contesto!

*** sia "al fine settimana" che "nel fine settimana" si usa quando la cosa è abituale (es: nel fine settimana vado a camminare). Nel tuo caso, in cui l'evento è singolo, non è corretto dire "al fine settimana", ma devi dire "nel fine settimana".

* se dicevi "ci siamo incontrati con una coppia italiana", cioè usi la forma riflessiva, si intende che l'incontro era concordato. Se invece l'incontro era casuale, devi dire "abbiamo incontrato una coppia..."

** se dici "ci ritorneremo", significa che hai appena menzionato un luogo, e intendi dire che ritornerete là. Cioè, quel "ci" ha il significato del "là" messo dopo il verbo. (Se tu inizi dicendo solo "ci ritorneremo", l'interlocutore ti chiede subito "dove?")


Complimenti comunque! Hai un bel lessico, con termini molto propri (es. "inibisce", "vero e proprio", intimidita")! Ti capisco...succede lo stesso anche a me....!

August 26, 2014

La timidezza....

Imparo Sto imparando (perchè è una cosa che continui a fare) l'italiano da qualche anno e sono abbastanza contenta del mio miglioramento, ma oggi mi sento molto insoddisfatta con di me stessa!

Al fine settimana siamo andati con qualche amico fino (meglio specificare il punto in cui ti sei recata)  alla costa, e mentre camminavamo sulla spiaggia siamo abbiamo incontrato una coppia italiana. L'uomo mi ha chiesto (in inglese) di quella razza era la il nostro cane (sempre al maschile anche se è femmina) Norman, e gli ho spiegato che lui è un 'Border Terrier.' Abbiamo avuto una lungha conversazione in inglese e a un certo punto (spinta da mio marito) gli ho chiesto se erano italiani, dopodiché abbiamo parlato un po' in italiano.

Il problema è stato che ero così nervosa e intimidita all'idea di parlare in italiano con le persone sconosciute che ho fatto molti/ alcuni (serve un partitivo) gli errori di livello primario! Per esempio, ho detto: 'sei italiani?' invece di 'siete italiani?'...un buon inizio, vero? E' stato un vero e proprio disastro!

Tra tre mesi ci ritorneremo a Roma e speravo di essere in grado di parlare in italiano con gli sconosciuti senza difficoltà...ma oggi questa speranza mi pare un po' ottimista! Mi sento davvero delusa. La timidezza mi inibisce molto!

 

ben scritto Jane! :-)

 

NB: non devi demoralizzarti per gli errori, tutti noi li facciamo quando parliamo in una lingua straniera e chi ascolta se li aspetta, non ti giudica affatto anzi, apprezza lo sforzo. Continua ad esercitarti e se hai bisogno contattami che possiamo anche parlare in skype :-)

September 2, 2014

La timidezza....

Imparo l'italiano da qualche anno e sono abbastanza contenta del mio miglioramento, ma oggi mi sento molto insoddisfatta di me stessa!


Nel / Durante il fine settimana siamo andati con qualche amico alla costa, e mentre camminavamo sulla spiaggia abbiamo incontrato una coppia italiana. L'uomo mi ha chiesto (in inglese) di quale* razza era il nostro cane Norman, e ho spiegato che (lui) è un 'Border Terrier.' Abbiamo avuto una lunga conversazione in inglese e a un certo punto (spinta da mio marito) gli ho chiesto se erano italiani, dopodiché abbiamo parlato un po' in italiano.

* <em>"Quale"</em> is "<em>Which</em>", while you put "<em>Quella</em>" that means "<em>That</em>". They are similar unfortunately, and you can easily make confusion :)

Il problema è stato che ero così nervosa e intimidita all'idea di parlare in italiano con delle persone sconosciute che ho fatto degli errori di livello primario / elementari! Per esempio, ho detto: 'sei italiani?' invece di 'siete italiani?'...un buon inizio, vero? E' stato un vero e proprio disastro!

Tra tre mesi ci* ritorneremo a Roma e speravo di essere in grado di parlare in italiano con gli sconosciuti senza difficoltà...ma oggi questa speranza mi pare un po' ottimista! Mi sento davvero delusa. La timidezza mi inibisce molto!

* The particle "<em>ci</em>" substitutes "<em>a Roma</em>", so you cannot put them together.

  "<em>Fra tre mesi ci (a Roma) ritorneremo</em>" or "<em>Tra tre mesi ritorneremo a Roma</em>"

 

 

 

 

Ti capisco, Jane, perché anch'io sono una persona timida.


Ma non ti devi scoraggiare perché devi pensare che gli errori che hai fatto non sono dovuti a lacune di studio della lingua italiana, bensì alla semplice agitazione.

 

Quella piano piano passerà mentre quello che hai studiato ti resterà per sempre! :)

 

 

 

August 27, 2014
tranquilla sei in buona compagnia,dopo aver parlato ripensi alle stupidaggini che hai detto e' frustante, ci vuole pazienza e faccia di bronzo ciao
August 27, 2014

La timidezza....

Imparo l'italiano da qualche anno e sono abbastanza contenta del mio miglioramento, ma oggi mi sento molto insoddisfatta con me stessa!

Durante il fine settimana siamo andati con qualche amico alla costa, e mentre camminavamo sulla spiaggia abbiamo incontrato 

una coppia italiana. L'uomo mi ha chiesto (in inglese) di quale razza fosse la nostra cagna Norman, e ho spiegato che lei 

è un 'Border Terrier.' Abbiamo avuto una lunga conversazione in inglese e a un certo punto (spinta da mio marito) gli ho chiesto se fossero italiani, dopodiché abbiamo parlato un po' in italiano. 


Il problema è stato che ero così nervosa e intimidita all'idea di parlare in italiano con delle persone sconosciute che ho fatto gli errori di livello primario! Per esempio, ho detto: 'sei italiani?' invece di 'siete italiani?'...un buon inizio, vero? E' stato un vero e proprio disastro!

Tra tre mesi ritorneremo a Roma e spero che sarò in grado di parlare in italiano con gli sconosciuti senza difficoltà...ma oggi questa speranza mi pare un po' ottimista! Mi sento davvero delusa. La timidezza mi inibisce molto!

August 26, 2014
Show more
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!