Eversong
Returning to College 今日は夏休みの最終日だった。 私は明日大学に戻ってされます。 正直に言うと私は少し緊張しています。 病気のため、数年前から大学を消えていた。 将来はとても不確かであることに使用されます。 ありがたいことに、私の健康状態は改善した。 私は私が大学に戻っています今より良い感じています。 熱心に勉強しなければならない。 良い成績が必要です。
Aug 27, 2014 3:23 AM
Corrections · 4
1

I will correct only one sentence.

 

私は私が大学に戻っています今より良い感じています。


私は私が大学に戻ったら今より良くなると思っています。
I think I will be better (than now) when I return to school.

August 10, 2015
1

Returning to College

今日は夏休みの最終日だった。
私は明日大学に戻ってされます。 戻ります。
正直に言うと私は少し緊張しています。
病気のため、数年前から大学を消えていた。 休学していた。
将来はとても不確かであることに使用されます。 不確実です。
ありがたいことに、私の健康状態は改善した。
私は私が大学に戻っています今より良い感じています。
→I can't understnad what you want to say.

熱心に勉強しなければならない。
良い成績が必要です。

August 27, 2014
私も同じ経験がありますが、その後は大丈夫でしょうか? 焦らずいきましょう^^
August 18, 2015
Very well done.Normally we say:将来がとても不安です。 Since you use です、ます、It should be:私の健康状態は改善されました/しました。私は今大学に戻り、前より体調が良いです。(Now I returned to University and I feel physically better?)熱心に勉強しなければなりません。良い成績を取らなければなりません。(Your version is also good).Good luck and all the best with your health!
August 31, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!