Natalia
Ma vielle et nouvelle amies J'ai peu de amies.En effet,j'ai une amie seulement depuis nous étions enfantés.Lors elle chantait et dansait belle,ainsi je la devenus aimer.Alors vous pouvez aussi dire que je l'adorais.J'avais eu mis tout ma amour pour toutes aimes en lui seule,presque comme une folle.Maintenant me ressouvenant,ma amour était quelque similaire à laquelle Mrs.Danvers avait pour sa hôtesse Rébécca(de anglais roman "Rébécca" de Daphné du Maurier).Telle extrême sentiment m'avait empêché de faire plus de nouveaux amies.J'ai cru que je l'aimais et aurai aimé seulement et toujours .Je n'a pas trouvé jusqu'à récente année que ce que j'ai aimé n'est pas soi,mais c'est la abstraite amour pour ma idéal de amie amour.j'ai fait beaucoup plus pour lui seule,plus que ce qui doit.Maintenant je veux connaître nouveaux amis et il y en a une.Elle parle bon français,est été beaucoup de places dans le monde,puis a un grand sens.Je me suis en train de essayer étudier nous nous entendre également .
Aug 28, 2014 8:43 AM
Corrections · 2

J'ai peu d'amies. En fait, j'ai une seule amie d'enfance. Elle était belle lorsqu'elle chantait et dansait ,ainsi je l'ai aimé. Vous pouvez aussi dire que je l'adorais. J'avais mis tout mon amour dans cette seule amitié, presque comme une folle. Maintenant en me remémorant cet amour, il était quelque peu similaire à celui que Mme Danvers avait pour son hôtesse (I don't know this book but I'm not sure that 'hôtesse' is the good word here) Rébécca(du roman anglais "Rébécca" de Daphné du Maurier). Ce sentiment tellement extrême m'avait empêché de me faire plus de nouvelles amies. J'ai cru que je n'aimais qu'elle et cela pour toujours. Je ne m'étais pas aperçue jusqu'à récemment que ce que j'aimais ce n'était pas elle, mais un amour que j'avais idéalisé. J'ai fait beaucoup plus pour elle que pour qui que ce soit. Maintenant, je veux connaître de nouveaux amis et j'en ai rencontré une. Elle parle bien français et a beaucoup voyagé dans le monde. Je suis en train d'essayer d'apprendre le français pour que nous puissions nous comprendre

 

En rouge / In red : la correction / the correction

En vert / In green : it's for a better understanding in french

 

You can't write or say : est été because 'est' comes from the verb 'être' and 'été' also comes from 'être'. It's like if you write in english : I was been. It's not correct

 

ami = friend

ami is a masculine noun or 'amis' in plural

amie is a feminine noun or 'amies' in plural

 

I hope I have well understood the general sense of your text.

 

Feel free to ask me if you have any questions.

 

Good luck

August 28, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!