DMur
Pouvez-vous m'aider à corriger ce texte ? La dernière fois que j'étais dans l'enseignement à temps plein était il ya plus de dix ans - l'Internet commençait vraiment juste de décoller et d'étudiants ont été alors seulement en s'appuyant sur l'utilisation des ordinateurs. Je devais assister à une université à Dublin, je préparais une maîtrise en anglais à l'époque. Tous mes conférences et des tutoriels ont dû être assisté en personne - il n'y avait pas d'option de formation à distance disponibles pour le degré à ce moment-là. En tant qu'étudiant, je me suis appuyé en grande partie sur la bibliothèque de l'université et des copies papier des livres d'information. Essais et des cours écrits à la main ont été encore accepté comme tous les étudiants pas eu accès à des ordinateurs et des imprimantes. Aujourd'hui, c'est une situation différente. Tout d'abord je suis en mesure d'assister à l'Open University simplement parce qu'il est entièrement en ligne et je ne suis pas tenu de suivre des cours en personne. Il est donc accessible à tous, peu importe où ils vivent et quelles sont les obligations de travail qu'ils ont. Maintenant, j'ai un ordinateur portable et PC (que je ne possédais pas il ya dix ans), j'ai accès à l'étude des matériaux à bout de mes doigts à tout moment de la journée ou de la nuit - je n'ai pas à attendre une occasion d'aller à la bibliothèque. Comme j'étudie les langues que je peux aussi utiliser Skype pour pratiquer parler face à face. Il est possible de trouver des étudiants français de l'anglais qui sont willling de participer à un échange linguistique
Aug 28, 2014 1:41 PM
Corrections · 2
1

Pouvez-vous m'aider à corriger ce texte?

La dernière fois que j'ai fait des études ('j'étais dans l'enseignement à temps plein' - like that, you seem to say that you teach), c'était il y a plus de dix ans  (internet commençait juste à décoller [et d'étudiants ont été alors seulement en s'appuyant sur l'utilisation des ordinateurs]. J'assistais à des cours à l'université de Dublin, et à l'époque, je préparais une maîtrise en anglais. Toutes les conférences et les travaux dirigés (or T.D) devaient être suivis en personne (il n'y avait pas d'option de formation à distance pour ce diplôme, à ce moment-là). En tant qu'étudiante, je me suis appuyée en grande partie sur la bibliothèque de l'université et sur des photocopies de livres d'information. Les essais ('essai' isn't good, if you want to speak about a presentation you can say 'exposés' and if you want to speak about a test you can say 'examens' which applies more for university or 'contrôles' which applies more for college and high school) et les cours écrits à la main étaient encore acceptés car tous les étudiants n'avaient pas accès aux ordinateurs et aux imprimantes.

Aujourd'hui, la situation est différente. Tout d'abord, parce que (or car) je suis en mesure d'assister (je peux étudier / je peux suivre des cours) à l'Open University simplement parce qu'elle est entièrement en ligne et je ne suis pas tenue de suivre des cours en personne (sur place). Elle est donc accessible à tous, peu importe où ils vivent et quelles sont les obligations de travail qu'ils ont. Maintenant que j'ai un ordinateur portable et un PC (que je ne possédais pas il y a dix ans), les cours et les ressources universitaires se trouvent au bout de mes doigts, à tout moment du jour ou de la nuit, je n'ai plus besoin d'attendre une occasion d'aller à la bibliothèque.

Comme j'étudie les langues, je peux aussi utiliser Skype pour pratiquer l'oral. [en face à face] (it's not really good but I don't find how to say it better. Using Skype implies that you're face to face, so it's not necessary to write it). Il est possible de trouver des étudiants français qui apprennent l'anglais et qui sont désireux de participer à un échange linguistique.

 

En rouge / In red : la correction / the correction

En vert / In red : pour une meilleure compréhension en français / for a better understanding in french

En orange / In orange : désolé, je n'ai pas compris ce que tu voulais dire / sorry, I haven't understood what you want to say

 

I hope that's helping you

 

Feel free to ask me if you have any questions.

 

August 28, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!