Philip
Moja rodina V mojej rodine sú tri ľudia: ja, moja žena a naša dcéra. Ja som otcom svojej dcéry, a moja žena je jej matkou. Spolu sme jej rodičmi. Môj otec je starým otcom mojej dcéry, a jeho manželka je jej starou matkou. Dcéra je ich vnučkou. Rodičia mojej ženy sú tiež starými rodičmi dcéry a ona je tiež ich vnučkou. Otec mojej ženy je mojim (father-in-law) a jej matka je mojou (mother-in-law). Spolu sú mojimi (parents-in-law). Mám tri sestry. Ony sú tetami mojej dcéry, a ona je ich neter. Nemám ziadneho brata, ale manželia mojich sestier sú strykami mojej dcéry. Synovia mojich sestier sú mojimi synoviecmi, bratranecmi mojej dcéry a vnukmi môjho otca. Dcéry mojich sestier sú mojimi neterami, sesternicami mojej dcéry a vnučkami môjho otca. Spolu sú vnučatámi môjho otca a deťmi mojich sestier. Manželia mojich sestier sú mojimi (brothers-in-law) a moja žena je (sister-in-law) mojich sestier. Mojé starý rodičia ešte nežijú, ale moja žena má jedna stará matka. Ona je prastarou matkou mojej dcéry a dcéra je jej pravnučkou.
Sep 4, 2014 9:27 AM
Corrections · 6
2

Moja rodina

V mojej rodine sú tri traja ľudia / (V mojej rodine sme traja): ja, moja žena a naša dcéra.

Ja som otcom svojej dcéry, a moja žena je jej matkou. Spolu sme jej rodičmi.

Môj otec je starým otcom mojej dcéry, a jeho manželka je jej starou matkou. Dcéra je ich vnučkou.

Rodičia mojej ženy sú tiež starými rodičmi mojej dcéry a ona je tiež ich vnučkou. Otec mojej ženy je mojiím svokrom (father-in-law = svokor) a jej matka je mojou svokrou (mother-in-law = svokra). Spolu sú mojimi svokrovcami (parents-in-law = svokrovci).

Mám tri sestry. Ony sú tetami mojej dcéry, a ona je ich neter. Nemám zžiadneho brata, ale manželia mojich sestier sú stryýkami mojej dcéry.

Synovia mojich sestier sú mojimi synoviecmi synovcami, bratranecmi bratrancami mojej dcéry a vnukmi môjho otca.

Dcéry mojich sestier sú mojimi neterami, sesternicami mojej dcéry a vnučkami môjho otca.

Spolu sú vnuúčatáami môjho otca a deťmi mojich sestier.

Manželia mojich sestier sú mojimi (brothers-in-law = švagor (sg.) / švagrovia (pl.)) a moja žena je (sister-in-law = švagriná) mojich sestier.

Mojéi starýí rodičia ešte nežijú, ale moja žena (ešte)(jednau) staráú matkau. Ona je prastarou matkou mojej dcéry a dcéra je jej pravnučkou.

 

----

Excellent!

 

One point with regards to inflection:

mojím vs. mojim -> The former is used in singular while the latter is used in plural. More specifically, this concerns 6th case singular, and 3rd and 6th case plural (Instrumental, and Dative and Instrumental respectively).

 

Ex.:

with my brother = s mojím bratom (Instrumental sg.)

with my brothers = s mojimi bratmi (Instr. pl.)

to my brothers = mojim bratom (Dative pl.)

 

It all basically boils down to one simple, easy-to-remember rule:

All "mojim, tvojim, svojim, našim, vašim" etc. take long í in singular but short i in plural.

 

Hope this rustic explanation helps at least a bit. Feel free to ask follow-up questions should there be any. All the best!

 

 

 

September 5, 2014
1

Rodičia mojej ženy sú tiež starými rodičmi dcéry a ona je tiež ich vnučkou. Otec mojej ženy je mojim (father-in-law = tesťom) a jej matka je mojou (mother-in-law = testinou). Spolu sú mojimi (parents-in-law = tesťovcami). 

 

difference between svokrovci / tesťovci:

svokrovci = rodičia manželky pre manžela

tesťovci = rodičia manžela pre manželku

 

svat = tesť a svokor medzi sebou a vo vzťahu jedného z nich k manželke druhého

November 12, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!