Usando la computadora(EL ORDENADOR); vocabulario digital
Cuando comenCé a aprender español la primera vez, en LA escuela secUndaria, no tenÍamos computadoras(ORDENADORES) en la clase y no las usaba en mI vida diariA (o vida quotidiana). Esto era hace veinTicinco años. Ahora estoy estudiando español de nuevo y tengo vocabulario nuevo para aprender: palabras asociadas con la computador(EL ORDENADOR), como teclado, correo electrónico, pantalla computadora, enviar POR email, ESTAR en línea, buscar en línea. Qué más? Al menos ya he encontrado como hacer accentos con el teclado, por fin!
Qué otras palabras digitales o electrónicas usan Ustedes?
Usando la computadora (el ordenador); vocabulario digital
Cuando comencé a aprender español la primera vez en la escuela secundaria, no teníamos computadoras (ordenadores) en la clase y no las/los (ordenadores) usaba en mi vida diaria (o vida cotidiana). Esto fue hace veinicinco años. Ahora estoy estudiando español de nuevo, y tengo vocabulario nuevo para aprender: palabras asociadas con la computadora (el ordenador), como teclado, correo electrónico, pantalla computadora, enviar emails, ir en línea, buscar en línea. ¿Qué más? Al menos ya he encontrado cómo poner los acentos con el teclado, ¡por fin!
Qué otras palabras digitales o electrónicas usan Ustedes?
Usando la computadora; vocabulario digital
Cuando comenzé a aprender español, la primera vez, en escuela secundaria, no teníamos computadoras en la clase y no las usaba en my vida diaria (o vida cotidiana). Esto era hace veinicinco años. Ahora estoy estudiando español de nuevo y tengo vocabulario nuevo para aprender: palabras asociadas con la computador computadora, como teclado, correo electrónico, pantalla computadora, enviar para por email, ir estar en línea, buscar en línea. ¿Qué más? Al menos ya he encontrado como hacer accentos acentos con el teclado, por fin!
¿Qué otras palabras digitales or electrónicas usan Ustedes?
***my vida diario >> en este caso la palabra diario está complementando al sustantivo vida, y para que tengan coherencia gramatical deben coincidir en número y género. Es decir vida tiene una connotación femenina y la palabra que la modifica debe tener conotacción femenina, también. Entonces la forma correcta sería: vida diaria. En otros casos sería: la chaqueta roja, el carro rápido, la mujer hermosa, el hombre alto, el tráfico diario.
***con la computador >> este caso es muy parecido al anterior; el árticulo debe coincidir en número y género con la palabra a la cual modifica. Es decir: el computador (masculino-singular), la computadora (femenino-singular), los computadores (masculino-plural) y las computadoras (femenino-plural). Por lo tanto la forma correcta es la computadora.
***para email >> para email, sugiere que se lo envias a alguien que se llama email; por email es más correcto por que sugiere que el medio a traves del cual envias algo es email.
***ir en línea >> es probable que no esté incorrecto; sin embargo, no estoy familiarizado con este término. Es más comun escuchar a alguien decir que está en línea.
***¿? >> a diferencia del inglés que solo emplea signos de interrogación al final de la pregunta, en español es necesario emplearlos al inicio y al final. what's your name? vs. ¿cuál es tu nombre?...
...espero haber sido de utilidad...suerte...está bastante bueno tu español...
Usando la computadora: vocabulario digital
Cuando comencé a aprender español , en la escuela secundaria, no teníamos computadoras en clase y no las usaba en mi vida diaria(o vida cotidiana). Esto era hace veinicinco años. Ahora estoy estudiando español de nuevo y tengo vocabulario nuevo para aprender: palabras relacionadas con la computadora como teclado, correo electrónico, pantalla , enviar por email,estar en línea, buscar en línea...¿Qué más? Al menos ya he encontrado como poner acentos con el teclado.¡Por fin!
¿Qué otras palabras digitales o electrónicas usan ustedes