Gunnar
Hvolfor lærer jeg norsk? I totusen jeg kom til norge med det første, den gang på ferie. Siden timen jeg drømmer om landet og vi kom alltid igjen. Denne sommeren jeg bestemmer meg og jeg vil lære norsk fordi jeg vil studere i Oslo. Min studium begynte i Aachen, jeg studerer biologi og vil forsette det i dette fint, naturlig landet.
Sep 28, 2014 10:04 PM
Corrections · 5
3

 

<em>Hei! Spennende at du lærer norsk. Fin tekst! Her kommer noen korreksjoner. </em>

 

Hvolfor Hvorfor lærer jeg norsk?

 

I (året) totusen jeg kom jeg til Norge med det for første gang, den gang på ferie. Siden timen da har jeg drømmer drømt om landet og vi kom alltid igjen alltid ønsket å komme tilbake <em>(PS: Not sure if you meant to express the meaning "We always came back" - "vi kom alltid igjen/tilbake" - here, or rather ""I have always wanted to come back" - "jeg har alltid ønsket å komme tilbake"; I took a chance on the latter. Because you already have written "jeg" + "har" earlier in the sentence, it is sufficient to say "alltid ønsket å komme tilbake" here)</em>. 

 

Denne sommeren jeg bestemmer bestemte jeg meg og jeg vil for å lære norsk fordi jeg vil studere i Oslo.


Min Mitt studium begynte i Aachen. Jeg studerer biologi og vil (<em>ELLER:</em> ønsker å / kunne tenke meg å) forsette med det i dette fint, fine naturlig* landet med den vakre naturen

<em>
</em>

<em>* Unless you simply mean "a natural country" as opposed to "an artificial country" you would have to change the adjective "naturlig" in this context. If you want to describe the country as being blessed with a beautiful nature (like Germany is, too!), the easiest way to do it, is to change your sentence slightly, like I have suggested in the correction above. I chose to substitute "natural"/"naturlig" with "beautiful nature"/vakker natur" (riktignok i bestemt form i din setning: "den vakre naturen"). </em><em>Alternatively, you could substitute the word "naturlig" with "naturskjønne": "...i dette fine, naturskjønne landet" (however, this is a more formal way of speaking).</em>

 

<em>Please leave a comment below if you have any questions or uncertainties about my suggested corrections, and I´ll try to explain them in a better way. </em>

 

September 29, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!