Matuto/Marunong - to learn
Hindi ko maiintindihan ang pagkakaiba sa pagitan ng "matuto" at "marunong" = <em>kung</em> magsalita <em>ako </em>"Marunong ako ng ilang mga salita," kapareho ba sa "Natuto ako ng ilang mga salita?"
Marunong in this context is <em>to know or able to</em>.
Marunong akong managalog - I <em>can</em> speak Tagalog.
Marunong akong magluto - I <em>can </em>cook.
Natuto is the past tense of <em>matuto </em>( to learn).
Natuto akong managalog noong bata ako - I <em>learned</em> tagalog when i was young.
Natuto akong magluto ng sinigang noong nanirahan ako sa Pilipinas.
- I <em>learned</em> to cook sinigang when i was living in the Philippines.
Natuto akong manahi - I <em>learned</em> to sew.