erick
Je n'arrive pas à trouver un titre L'autre jour j'ai assisté à une réunion qui a regroupé des francophones et des francophiles de ma ville. J'ai eu finalement l’occasion de pratiquer mon français oralement - ce dont j'ai été besoin car ce n'est pas très fréquent que ça s'arrive. Je crois que d'avoir réussi à me faire comprendre même si j'ai eu parfois des difficultés à comprendre tout ce qu'on m'a dit. Certains parlaient d'un débit très rapide, et d'autres parlaient avec un accent américain, ce qui m'a été parfois difficile à déchiffrer même si, moi aussi, je suis américain. Cela peut s'expliquer par le fait que je passe mes heures à regarder des films français et des vidéos françaises sur Youtube, ce qui fait que je m'habitue aux accents des francophones. Ce n'est pas pour ainsi dire que les accents américains me sont complètement indéchiffrables, enfin - pas tous. En tout cas ça m'a fait du bien de pouvoir pratiquer mon français. Je cherche habituellement l'occasion de le pratiquer pour ne pas perdre mes connaissances acquises. J'aimerais également pouvoir m'exprimer d'une façon plus "normal", c'est-à-dire de pouvoir m'exprimer d'un registre "familier" parce que quand on désire maîtriser une langue comme il doit/ (faut?), il faut parvenir à se faire comprendre dans toute circonstance et de discerner quand il faudra parler d'un registre "soutenu" ou plutôt d'un registre familier. Merci de m'avoir lu et de vos corrections !
Oct 22, 2014 1:28 PM
Corrections · 3
1

Je n'arrive pas à trouver un titre

 

L'autre jour j'ai assisté participé à une réunion qui a regroupé regroupait (plus naturel selon moi) des francophones et des francophiles de ma ville. (le "des" me semble un peu lourd du fait du "de ma ville" plus loin, donc facultatif)


(assister => activité passive, tu vois les choses se passer / participer => tu prends part aux conversations, tu fais partie intégrante de l'événement)

 

J'ai eu finalement enfin eu l’occasion de pratiquer mon le (plus naturel) français oralement à l'oral (plus naturel)

 

Autre formulation : J'ai enfin eu l'occasion de parler en français 

 

- ce dont j'ai été besoin car ce n'est pas très fréquent que ça s'arrive.

 

Autres formulations (plus naturelle): 

- ce dont j'ai besoin car l'occasion se présente rarement

- ce dont j'ai besoin, l'occasion se présentant rarement

 

Je crois que d'avoir réussi à me faire comprendre même si j'ai eu parfois eu des difficultés à comprendre tout ce qu'on m'a dit me disait. Certains parlaient d'un avec un débit très rapide, et d'autres parlaient avec un accent américain, ce qui m'a été parfois été difficile à de déchiffrer (même si, moi aussi, je suis américain) (j'ai mis des parenthèses pour découper la phrases qui est très longue). Cela peut s'expliquer par le fait que je passe mes heures à regarder des films français et des vidéos en français (formulation plus souple je pense) sur Youtube, et donc que je suis habitué ce qui fait que je m'habitue (je m'habitue est un processus en cours, je suis habitué signifie que c'est déjà le cas) aux accents français des francophones (francophone regroupe toutes les personnes qui parlent français (y compris Suisses, Quebequois, Belges, ...). Ce n'est pas pour ainsi dire autant que les accents américains me sont complètement indéchiffrables, enfin - pas tous.

En tous tout cas (sinon : en tous les cas) ça m'a fait du bien de pouvoir pratiquer mon/le français. Je cherche habituellement régulièrement (avec "je cherche habituellement" on s'attends à ce que tu rompes tes habitudes dans la suite de la phrase, ou que tu dises que cette fois, tu n'as pas fait comme d'habitude) l'occasion de le pratiquer pour ne pas perdre mes connaissances acquises. J'aimerais également pouvoir m'exprimer d'une façon plus "normale" / naturelle, c'est-à-dire de pouvoir m'exprimer dans un d'un registre "familier" parce que quand on désire maîtriser une langue comme il doit/ (faut?) (comme il se doit OU comme il le faut OU comme il faut), il faut parvenir à se faire comprendre dans en toute circonstance et de discerner quand il faudrafaut parler d'un dans un / avec un registre "soutenu" ou plutôt d'un registre familier.

Merci de m'avoir lu et de vos corrections !

 

Bravo pour ce texte bien rédigé.


De nombreuses corrections proposées sont facultatives et subjectives sur les tournures et formulations.

October 22, 2014

Je n'arrive pas à trouver un titre

L'autre jour j'ai assisté à une réunion qui a regroupait des francophones et des francophiles de ma ville. J'ai eu finalement l’occasion de pratiquer mon français oralement - ce dont j'ai été besoin car ce n'est pas très fréquent que ça s'arrive. Je crois que d'avoir réussi à me faire comprendre même si j'ai eu parfois des difficultés à comprendre tout ce qu'on m'a dit. Certains parlaient d'un débit très rapide, et d'autres parlaient avec un accent américain, ce qui m'a été parfois difficile à déchiffrer même si, moi aussi, je suis américain. Cela peut s'expliquer par le fait que je passe mes heures à regarder des films français et des vidéos françaises sur Youtube, ce qui fait que je m'habitue aux accents des francophones. Ce n'est pas pour ainsi dire que les accents américains me sont complètement indéchiffrables, enfin - pas tous.

En tout cas cela m'a fait du bien de pouvoir pratiquer mon français. Je cherche souvent l'occasion de le pratiquer afin de ne pas perdre mes acquis. J'aimerais également pouvoir m'exprimer d'une façon plus "normal", c'est-à-dire de pouvoir m'exprimer d'un registre "familier" car quand on désire maîtriser une langue correctement, il faut parvenir à se faire comprendre en toutes circonstances et  discerner quand il faut utiliser le registre "soutenu" ou plutôt le registre familier.

Merci de m'avoir lu et de vos corrections !

October 22, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!