[Deleted]
japanese, thai, korean all in one Japanese: 10 月 11 日に帰郷のダンスに行きました。それはとても楽しいだったし、誰もが素晴らしい時間を過ごしました。音楽も驚くほど良かった。あの夜を思い出すことができます、 Thai: เมื่อวันที่ 11 ตุลาคม ผมไป เต้นรำ กลับบ้าน มันสนุก มากและ ทุกคนมี ช่วงเวลาที่ดี เพลงก็ยัง ดี ที่น่าประหลาดใจ ฉัน หวังว่าฉันจะ สามารถมีชีวิตอีก ในคืนนั้น มันเป็น ที่น่าอัศจรรย์ อย่างแท้จริง Korean: 10 월 11 일 에 나는댄스 파티 에 갔다. 그것은 너무 재미 모든 사람들이 좋은 시간을 보냈 습니다 . 음악은 또한 놀라 울 정도로 좋았다. 나는 그날 밤 을 재현 할 수 있습니다 소원 , 그것은 진정한 마법 이었다.
Oct 23, 2014 2:39 AM
Corrections · 3

I don't know Thai, so I added English translation.

 

Japanese: 10月11日に私は故郷に帰ってダンスパーティーに行った。とても楽しかった、すべての人々が楽しい時間を過ごした。音楽も驚くほど良かった。私はその夜を記憶できる。それは本当の魔法だった。(or 私たちは、魔法に完全にかかった。)

 

English: On October 11, I came back to my hometown and went to a dance party. I had a wonderful time, and all of the people were also amused. Music was surprisingly good. I can remember that night. We fell under a spell.

 

Korean: 10월 11일에 나는 고향에 돌아와서 댄스파티에 갔다. 너무 재미있었는데, 모든 사람들이 즐거운 시간을 보냈다. 음악도 놀라울 정도로 좋았다. 나는 그날 밤을 기억할 수 있다. 그것은 진정한 마법이었다.(or 우리는 마법에 완전히 사로잡혔다.)

 

October 24, 2014

I correct once again with the information you provided by the new essay in English.

 

Japanese: 10月11日に私はホームカミングダンスパーティーに行った。とても楽しかった、すべての人々が楽しい時間を過ごした。音楽も驚くほど良かった。私はその夜を記憶できる。それは本当の魔法だった。(or 私たちは、魔法に完全にかかった。)

 

English: On October 11, I attended hometown dance party. I had a wonderful time, and all of the people were also amused. Music was surprisingly good. I can remember that night. We fell under a spell.

 

Korean: 10월 11일에 나는 홈커밍 데이댄스파티에 갔다. 너무 재미있었는데, 모든 사람들이 즐거운 시간을 보냈다. 음악도 놀라울 정도로 좋았다. 나는 그날 밤을 기억할 수 있다. 그것은 진정한 마법이었다.(or 우리는 마법에 완전히 사로잡혔다.)



October 25, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!