Cuir
Notice Translation 2 【活动细节】 【Activity details】 日期 >> Date >> 8th Nov.(Saturday) 时间 >> Time >> 9:00~18:00(我们会在下午6点左右离开崇明岛) 9:00am~6:00pm((We will leave at around 18:00 from Chongming Island) 交通 >> Transportation >> 包车 by private coach 行程 >> Schedule >> 9:00am 指定地点集合出发(具体集合地点另行通知)。 9:00am departure assembling place (to be announced). 11:00am 到达崇明岛东滩湿地公园。 11:00am arrive at Dongtan Wetland Park. 11:15am 进入湿地:骑行、聊天、放声高歌,随便你。 11:15am enter the park: riding, chatting, singing aloud, whatever you want. 12:30pm 湿地内中餐厅用餐。 12:30pm have lunch in a Chinese food restaurant within the Wetland Park. 1:30pm Just Chinese时间:专门为你们设计的好玩的中文游戏。 1:30 pm Just Chinese Time: fun Chinese game designed for you. 3:30pm 继续湿地骑行。 3:30pm continue riding. 4:00pm 如果时间允许,我们去寻找“传说中”的鸟类栖息保护区,如果运气够好,我们 会看到到壮观的鸟类迁徙及栖息场面。 4:00pm If time permits, we went looking for "legendary" bird habitat protection zone, if lucky enough, we will see the spectacular bird migration and habitat scenes. 6:00pm 返回上海市区:最晚预计7:30pm到达市中心。 6:00pm back to Shanghai city: will arrive downtown 7:30 pm.
Oct 25, 2014 1:53 PM
Corrections · 1
1

Notice Translation 2

【活动细节】
【Activity details】

日期 >>

Date >>

8th Nov.(Saturday)

时间 >>

Time >>

9:00~18:00(我们会在下午6点左右离开崇明岛)

9:00am~6:00pm((We will leave at around 18:00 from Leaving Chongming Island at [no guessing!] 18:00)

交通 >>

Transportation >>

包车

by private/rented coach

行程 >>

Schedule >>

9:00am 指定地点集合出发(具体集合地点另行通知)。

9:00am Place of departure assembling place or "Meet up place"(to be announced).

11:00am 到达崇明岛东滩湿地公园。

11:00am arriving at Dongtan Wetland Park.

11:15am 进入湿地:骑行、聊天、放声高歌,随便你。

11:15am enter the park: riding, chatting, singing aloud, whatever you Correct translation but sound hokey in English.  Your own time. Go whatever you like. want.

12:30pm 湿地内中餐厅用餐。

12:30pm have lunch in Lunch at a Wetland Park Chinese food restaurant within the Wetland Park.

1:30pm Just Chinese时间:专门为你们设计的好玩的中文游戏。

1:30 pm "Just Chinese Time": fun Chinese Game specifically designed for you.

3:30pm 继续湿地骑行。

3:30pm continue Horse Riding continuation.

4:00pm 如果时间允许,我们去寻找“传说中”的鸟类栖息保护区,如果运气够好,我们

会看到到壮观的鸟类迁徙及栖息场面。

4:00pm If time permits, we shall enter the went looking for "legendary" bird sanctuary. habitat  protection zone, If we are lucky enough, we will be able to see the spectacular roosting of the birds in their nests migration

and habitat scenes.

6:00pm 返回上海市区:最晚预计7:30pm到达市中心。

6:00pm back to Return home to Shanghai.  ETA: city: will arrive downtown 7:30 pm.

October 27, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!