Odette
이 학기 이 학기에 난 새 대학교에 다녀. 내 옞날 대학에 제 전공도 부전공도 언어 수업도 없었어. 내 새 대학이 집에 지난 대학보다 더 가깝기도 해서 바꾸는 게 전부 좋은 선택이었어. 내 대학에 언어 병리학을 전공하고 언어학 부전공해. 근데 지난 주에 난 내가 사업도 부전공해야 되는 게 알아보고 아마 한국어도 부전공할 거야. 전부 받아야 되는 수업은 많아. 난 다 끝나지 몰라! 다음 가을에 한국에 공부할 거는데 한국어밖에 안 공부할 거서 아무도에 시간 덜 있을 거예요. 다음 여름에 아마 부분 여름 수업 들려 할 거야. 난 겨울 수업도 들고 싶는데 나 아무 필요한 수업을 못 찾아. 다음 화요일에 봄과 겨울 학기를 위해 과정 등록이야. 난 내 계정에 결말을 아직 안 짓어. 그러나 난 내가 수업 욕 개를 받는 게 알아. 같은 이 학기, 다음 학기에 한국어 수업 받을 거야. 난 받지 볼확실했어 왜냐면 내 수업은 이 학기에 별로 안 도움을 돼. 먼저 내 선생님은 영어로 자주 말하고 내 급우도 영어로 항상 말해. 난 한국어밖에 안 듣고 싶어! 두번째 그 수업 문법밖에 안 집중해. 내가 말했듯, 우린 한국어로 말해야 안 돼. 그렇다 해도 스라이드 쇼은 그 문법 점에 대해 막 보여. 근데 우린 그 점을 사용해야 안 돼. 어휘를 위해 우린 십번씩 단어 막 써야돼. 번역이랑. 도움이 안 돼! 그냥 자꾸 자꾸 다시 쓰기가 제일 배우는 방법을 아니겠어. 그는 지루하기도 해. 오늘 우린 구두의 귀츠를 보는데 문장 열 개를 암기해야 되고 우리 선생님이 고르는 문장 세 개씩 압송해야 돼. 그 후 열번째씩 다시 썼어. 난 전부 도움이 안 되는 게 막 생각해. 근데 다음 학기에 새로움 선생님은 있을 거서 한국어 수업 다시 받을 거야. 아마 이 선생님이 더 좋아.
Oct 30, 2014 1:00 AM
Corrections · 4
1

학기

학기부터 난 새로운 대학교에 다녀(다니고 있어).

날(예전 is more natural.) 대학에(서)는 전공도 부전공도 언어 수업도 없었어.

대학교가 저번 대학보다 집에서 더 가깝기도 해서 바꾸는 게 전부 좋은 선택이었어.

내 대학에 나는 대학교에서 언어 병리학을 전공하고 언어학 부전공하고 있어.

근데 지난 주에 난 내가 사업도 부전공해야 되는 게 알아보고 아마 한국어도 부전공할 거야.

전부 받아야 되는 수업이 너무 많아. 난 다 끝나지 몰라!

다음 가을에 한국에 공부할 거는데하러 가는데 한국어밖에 공부 안 할 거아무도에다른데 시간 덜 있을 거예요. 

다음내년 여름에(부터) 아마 부분 여름 수업(여름 계절 수업) 들려들어야 할 거야.

난 겨울 수업도 들고 싶는데 나 아무 필요한 수업을 못 찾았어.

다음 화요일에 봄과 겨울 학기를 위 과정 등록할거야.

난 내 계정에 결말을 아직 안 짓어. 그러나 난 내가 수업 욕 개를 받는 게 알아.

같은 학기, 다음 학기에 한국어 수업 받을 거야.

이 수업을확실했어 왜냐면 내 수업은 이 학기에(이번학기 수업은) 별로 안 도움을도움이 안 돼.

먼저 (내/우리반) 선생님은 영어로 자주 말하고 내 급우(반 친구들)도 영어로 항상 말해.

난 한국어밖에 안만 듣고 싶어!

두 번째로는 그 수업에서 문법밖에 안 집중해서 가르쳐. 내가 말했듯, 우린 한국어로 말해야 안 돼.

그렇다 해도 스라이드 쇼은 그 문법 점에 대해 막 보여.

근데 우린 그 을 사용해야하면 안 돼. 어휘를 외우기 위해 우린 십번씩열 번씩 단어 막 써야 돼.

번역이랑. 도움이 안 돼!

그냥 자꾸 자꾸 다시 기가쓰는게 제일 배우는 방법을배우기 제일 좋은 방법이 아니겠어?.

그는 지루하기도 해.

오늘 우린 구두의 귀츠를 보는데 문장 열 개를 암기해야 되고 우리 선생님이 고르는골라준 문장 세 개씩 압송해야외워야 돼.

그 후 열번씩 다시 썼어. 난 전부 도움이 안 된다고 계속 되는 게 막 생각해.

근데 다음 학기에 새로 선생님 있을 거라서 한국어 수업 다시 받을 거야.

아마 선생님이 더 좋을 거야.

 

Green Text : It doesn't make sense.

 

근데 지난 주에 난 내가 사업도 부전공해야 되는 게 알아보고 아마 한국어도 부전공할 거야.

---> 근데 지난 주에 내가 사업(이거 뭐예요?)을 부전공해야 되는지 알아봤고, 아마 한국어도 부전공 할거야.

Ex) 경영학을 전공하다./언어학을 부전공하다  ~~을 전공/부전공하다

    

난 다 끝나지 몰라!

----->난 언제 다 끝날지 모르겠어!

 

난 내 계정에 결말을 아직 안 짓어. 그러나 난 내가 수업 욕 개를 받는 게 알아.

----->난 아직 시간표를 다 짜지 않았어. 그런데 내가 수업 6개를 들을 거라는 걸 알아.

 

그렇다 해도 스라이드 쇼은 그 문법 점에 대해 막 보여.

------> ? 다시 한 번 적어주세요! :)

October 30, 2014

수정 주셔서 대단히 감사합니다 Dani! 저는 많이 썼는데 누가 수정해 줄지 몰랐어요.

 

저는 질문 있는데요. "다른 데 시간 덜 있을(X)쓸-->(덜 쓸) 거예요"안에 "다른 데"가 무슨 뜻이에요?

 

 다른 데 = 다른 곳, 다른 것, other thing. 

 

그리고 "우리 선생님이 '고르는' 문장"안에 왜 고르다가 "골라준"을 돼요?

 

"고르다"는 내가 직접 고르는 것이고(active form),

그리고 "골라준"은 고르다+주다 -->고른 것을 주다.--->골라주다(골라준)

 

언니 질문을 위해 대답: 사업 부전공 > Business minor  Business는 원래 사업이 맞지만 부전공이나

                                              전공으로 쓸 때는 그냥 "비지니스 부전공/전공"이라고 해요.

 

난 다 끝나지 몰라! = I don't know if I can finish it all! 난 이걸 다 끝낼 수 있을지 모르겠어!

 

난 내 계정에 결말을 아직 안 짓어. = I still haven't finalized my schedule yet.

                                                 난 아직 시간표를 다 짜지 않았어.


그렇다 해도 스라이드 쇼은 그 문법 점에 대해 막 보여. = Even then, (My professor) just shows us a slide show about the grammar points.

그런데도, 교수님은 우리에게 문법 요점정리(핵심)에 관한 슬라이드만 보여줘.


Hope I could help you :)

Have a nice day!

October 31, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!