朴圭元
网上购物癖好 不久前我们知道了中国第一名网上购物中心,公司的名称是“全球速卖通” 一个同事把这网上购物中心告诉我们。 我们在这儿可捡便宜还有应有尽有。 最近同事们每天在这儿买东西,特别是我们经常买电子产品。 比如说,蓝牙耳机,鼠标,手机套,携带式充电电池。 我们到底不可能理解便宜的理由。 一般是在韩国 国内运费是到少两美元。 例如,何物在网站价是一点五美元, 并且 国际运费是免费。 但是运送期间需要很长时间。 虽然有一个坏处,因为价格 当然我们可以了。 订货后,我们间或忘记了订货的事情。 我们某天突然收货, 所以让我们很高兴。 你们把价格的密诀觉察到了吗? 有什么秘诀的话, 请告诉我。
Oct 30, 2014 4:43 AM
Corrections · 3
2

网上购物癖好

不久前我们知道了中国第一名网上购物中心,公司的名称是“全球速卖通”
一个同事把这网上购物中心告诉我们。 我们在这儿可捡便宜还有应有尽有。

 

不久前一个同事告诉我们一个在中国排名第一的购物网站,这个网站是阿里巴巴公司旗下的“全球速卖通”。(阿里巴巴公司旗下的淘宝才是中国排名第一的购物网站,全球速卖通是针对海外)我们可以在这个网站上捡到不少便宜,网站上还应有尽有。

 

调换句子顺序,更加流畅。”我们在这儿可捡便宜还有应有尽有。“这句话明显有毛病,还有应有尽有指的是网站,捡便宜指的是我们,两者针对不同对象,不能并列。


最近同事们每天在这儿买东西,特别是我们经常买电子产品。

 

我们和同事们最近每天都在这儿买东西,我们经常买电子产品,


比如说,蓝牙耳机,鼠标,手机套,携带式充电电池。

 

比如蓝牙耳机、鼠标、手机套、移动电源等。


我们到底不可能理解便宜的理由。 一般是在韩国 国内运费是到少两美元。

 

我们不能理解网站上东西便宜的理由。如果东西在韩国内有售,国内运费  最少/少到 两美元。

最少=at least 少到= is cheap that it is only $2


例如,何物在网站价是一点五美元, 并且 国际运费是免费。

 

例如   一个物品在网站上定价是1.5美元,并且还免国际运费。

这句话什么意思我完全不能理解……这句话在文章中好像没有存在的必要


但是运送期间需要很长时间。

但是运送需要很长时间。
虽然有一个坏处,因为价格 当然我们可以了。

因为价格很低,所以这个缺点我们当然可以接受。
订货后,我们间或忘记了订货的事情。 我们某天突然收货, 所以让我们很高兴。

订货后,我们有时会忘记订货的事情。但我们在某天突然收到货,这让我们很高兴。

没有因果关系,不应该用”所以“
你们把价格的密诀觉察到了吗?
有什么秘诀的话, 请告诉我。

你们知道为什么网站上的东西都那么便宜吗?

如果知道的话,请告诉我。

我不太明白最后两句话你想表达什么,但是我猜你想问的是这个。

便宜一是在于商家有特殊的进货渠道,二是中国还没有对网络开店收税,三是没有实体店的场租。

October 30, 2014
1

网上购物癖好

不久前我们知道了中国第一名网上购物中心,公司的名称是“全球速卖通”
一个同事把这网上购物中心告诉了我们。 我们在这儿可以捡便宜,而且应有尽有。
最近同事们每天在这儿买东西,特别是电子产品。
比如说,蓝牙耳机,鼠标,手机套,携带式充电电池。
我们还是不可能理解这些东西为什么这么便宜的理由。 一般是在韩国 国内运费是最少两美元。
例如,何物在网站价是一点五美元,(i can't understand this sentence.) 并且 国际运费是免费。
但是运送期间需要很长时间。
虽然有一个坏处,因为价格 ,当然我们可以接受。
订货后,过了很长时间,我们甚至忘记了订货的事情,当某天突然收货, 会让我们很高兴。
你们找到价格会这么便宜的秘密了吗?
有什么秘诀的话, 请告诉我。

October 30, 2014
1

网上购物癖好

不久前我们知道了中国第一网上购物中心,公司的名称是“全球速卖通”
一个同事把这网上购物中心告诉我们。 我们在这儿东西很便宜而且应有尽有。
最近同事们每天在这儿买东西,特别是我们经常买电子产品。
比如说,蓝牙耳机,鼠标,手机套,携带式充电电池。
我们无法理解便宜的理由。 一般是在韩国 国内运费至少是两美元。
例如,某物在网站上价格是一点五美元, 并且 国际运费是免费
但是运送期间需要很长时间。
虽然有一个坏处,因为价格 当然我们可以都可以接受
订货后,我们间或忘记了订货的事情。 我们某天突然收货, 让我们很高兴。
你们觉察到价格的密诀了吗?
有什么秘诀的话, 请告诉我。

October 30, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!