Well, I tried to find a Croatian "Little prince" because I thought it would be good (even if you might not like it) since there is a Russian version so you can learn by watching your version. But I couldn't find a Croatian version; I found Serbian and Bosnian. About Serbian, there are words totally diferent from Croatian, so I don't think it is recommended. Bosnian is almost the same like Croatian but even Bosnian has words different from Croatian. I'm not sure is it good for recommendation. We, native speakers (no matter is it Serbian, Bosnian or Croatian) understand each other without any problem. But there are (slight) differences for understanding when foreigners learn one of those languages. And, since you learn Croatian only two months, you're really good for such a short time!