동작 동사 +렴
when i see 엄마의 청구서 (https://www.youtube.com/watch?v=lsKn0uO6IhE), i caught 동작 동사 +렴. (at the minute of 1,02: 이제 보렴)
Is that the familar expression the mother often says to her children? Is it mainly used in conversation?
Manythanks
Yes, that expression is common. But you don't use "동작동사+렴" to senior than you. Cuz It's rude. "-렴" is use for younger people than you (or subordinate staff)
I hope my answer is useful to you :)
October 27, 2014
1
0
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!