I would say you understood the meaning of the exercise as it was intended, altough I would never say "ein weites Ziel" but rather "ein weit entferntes Ziel" to be more specific, because "weit" could also be interpreted as "far", "loose", "wide", "ample". You can say "ein weites Kleid" meaning a loose dress, or "ein weiter Weg" meaning a long way...