Rémy Beijing
question sur la grammaire - le passé Je voulais juste poser une petite question: si je parle du passé - disons il y a 20 ans - et en pendant 4 ans, j'ai poursuit un programme de français. Comment dois-je m'exprimer ça correctement? J'ai appris le français pendant 4 ans il y a 20 ans? (20 years ago, I studied French for/during 4 years. ) ou J'avais appris le français pendant 4 ans il y a 20 ans? Merci!
Oct 29, 2014 4:03 PM
Answers · 8
1
Il y a 20 ans je suivais des cours de français pendant 4 ans.
October 29, 2014
Bonjour Caroline L-B, merci pour ta réponse. Quelle surprise de te revoir ici! J'ai lu, l'autre jour, un long message posté sur le weibo (à peu près l'équivalent de Twitter en Chine), dans lequel tu as expliqué les genres du français en anglais. C'était très intéressant. Et c'est dans ce long message-là que j'ai trouvé le lien d'ITALKI! En ce qui concerne ma question, je ne suis pas sûr que je t'ai bien comprise. "ça implique que tu as TOUT oublié de cette époque" ça veut dire quoi exactement?
October 30, 2014
Tu ne peux pas dire "j'avais appris" car ça implique que tu as TOUT oublié de cette époque.
October 30, 2014
Merci pour votre réponse, Philippe!
October 30, 2014
J'ai appris le français pendant 4 ans il y a 20 ans: c'est correct
October 29, 2014
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!