اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
#132 スタッドレスタイヤに変えました、について
02:12
١٠ نوفمبر ٢٠٢٢
02:12
١٠ نوفمبر ٢٠٢٢
الوصف
こんばんは!Atsushiです。 北海道はどんどん寒くなってきました。 日によって変わりますが、日が沈むと寒いですね。 ということで、今日は車のタイヤについて、話します。 みなさんの国では、冬になったら、車のタイヤを変えますか?日本は、西日本ではほとんど必要ありませんが、北海道や東北、日本海側など、冬に雪が降る場所では、スタッドレスタイヤに変える必要があります。 先週、タイヤを交換しました。 これで、道路が少し凍っていたり、雪が積もっていたりしても大丈夫です。 ノーマルタイヤだと滑ってしまって、事故になります。だから、必ず変える必要があります。 僕は鳥取に住んでいた時にも、冬はスタッドレスタイヤに変えていたので、少し慣れています。ですが、北海道の冬ははじめてなので、少し不安ですね。 この千歳、という場所は、1.2月の平均気温が-12℃ぐらいまで下がるようです。雪はそんなにたくさんは積もらない、らしいです。 今年はせっかく北海道で冬を過ごすので、楽しみたいと思います! ということで、今回はスノータイヤに変えました!という話でした。最後まで聞いていただき、ありがとうございます! ではまた!
قناة البث الصوتي
Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
المؤلف
جميع الحلقات
Arabic Basic greeting part 2
00:30
٢٥ فبراير ٢٠٢٤
「先生さ、ごしゃがれた」ってどんな意味?東北弁で「ジョイント」って何のこと?Learning the Tohoku dialect
02:21
١٣ يوليو ٢٠٢٢
Waar ben je geplant?
01:18
٢٠ ديسمبر ٢٠٢٢
#48 Short story / 星のプレゼント《Gift of the Star》/ storytelling // N4 Level / Japanese listening
05:43
٢٣ ديسمبر ٢٠٢٣
How To Use 'STAR' Method When Taking Part In The Interview Process?
06:07
٦ مارس ٢٠٢٣
#395 イスタンブールでの引越について!
05:12
١٣ نوفمبر ٢٠٢٣
Walking by the River
17:58
٧ مارس ٢٠٢٤
The Second Wind (English Idiom) (with transcript)
06:50
٢٠ مايو ٢٠٢٣
أظهِر المزيد
حلقات رائجة
A1 Arabic
Arabic Basic greeting part 2
00:30
Nihongo tokidoki Inaka hougen with Megumi Na
「先生さ、ごしゃがれた」ってどんな意味?東北弁で「ジョイント」って何のこと?Learning the Tohoku dialect
02:21
Rocksaina's overdenkingen - Rocksaina's Reflections
Waar ben je geplant?
01:18
Simple Japanese Listening with Meg(めぐ)Smile
#48 Short story / 星のプレゼント《Gift of the Star》/ storytelling // N4 Level / Japanese listening
05:43
Job Interview Preparation | CEO Interview Strategies From Diverse Business Sectors!
How To Use 'STAR' Method When Taking Part In The Interview Process?
06:07
Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
#395 イスタンブールでの引越について!
05:12
Teacher Joseph's Podcast
Walking by the River
17:58
Teacher Joseph's Podcast
The Second Wind (English Idiom) (with transcript)
06:50