26. 歯を大切に
26. 歯を大切に
03:30
١٤ مايو ٢٠٢٢
الوصف
Full transcript: https://japanesemayuna.com/ はい、こんにちは。今回はポッドキャストの26回目です。すっかり暑くなりました。最近は雨の日が多いですが、気温は高く、毎日Tシャツを着ています。今年も大阪は、いきなり暑くなったので、春はあまり感じられませんでした。記事の下書きもようやく終わりました。昨日は知り合いに誘われたので、二時間だけクラブに行きました。ああいう場所は招待で入ると無料なのでいいですね。知り合いの人はDJをやっています。 Hello. This is episode 26 of my podcast. It is nearly summer and it is hot everyday. It's been raining a lot lately, but the temperature is high and I wear a T-shirt everyday. This year, the temperature in Osaka increased suddenly, so I didn't feel like there was a spring. I have finally finished drafting my article. Yesterday I went to a club for two hours because someone I met online invited me. Places like that are nice because it's free if you enter by invitation. That person is a DJ. あと、昨日は歯医者に行きました。ようやく、矯正している歯が動いてきました。7月ぐらいには終わるだろうと言われました。矯正は、ブラケットをつけるだけで終わると思っていましたが、実際は、何回も歯医者に行かなければいけません。歯医者に行って、ワイヤーを取り替えたり、歯を削ったりします。 Also, I went to the dentist yesterday. Finally, the teeth I'm having straightened have started to become straighter, and the dentist told me it should be done by about July. I thought the braces would be done just by putting the brackets on, but in fact I have to go to the dentist several times. I have to go to the dentist to get the wires changed, and to have my teeth ground. 日本の歯医者はほとんど民営です。「民営」とは、国ではなく、個人がしているビジネスのことです。国がしているビジネスは「国営」といいます。たとえば、日本の郵便局は国営でしたが、2007年に民営になりました。歯医者は民営ですが、国の保険が使えます。日本には国民保険があり、治療費は3割しか払わなくていいです。70歳以上は2割、75歳以上は1割です。無料ではありませんが、安いです。でも、矯正は保険が使えません。
قناة البث الصوتي
Japanese Lessons with Mayuna
المؤلف