اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
#307 N2 〜ざるを得ない、について!
05:52
١٦ يوليو ٢٠٢٣
05:52
١٦ يوليو ٢٠٢٣
الوصف
★lesson on italki https://www.italki.com/ja/teacher/9451959/japanese ★buy me a coffee https://www.buymeacoffee.com/ccr9nwq8ytV ★Kindle Japanese books https://www.amazon.com/s?i=digital-text&rh=p_27%3AAtsushi+_Japanese&s=relevancerank&text=Atsushi+_Japanese&ref=dp_byline_sr_ebooks_1 ★Kindle本 https://www.amazon.co.jp/s?i=digital-text&rh=p_27%3AAtsushi+_Japanese&s=relevancerank&text=Atsushi+_Japanese&ref=dp_byline_sr_ebooks_1 こんばんは! Japanese daily life podcast のAtsushiです。 このPodcastは、日本語を勉強しているみなさんに向けたPodcastです。 今日もN2です! 〜ざるを得ない、についてやります! 本当はそうしたくないけど、〜しなければいけない、みたいな時に使います。 早速例文いきましょう! ・クレーム対応で会社に行かざるを得ない。 ・くやしいけど、彼の実力を認めざるを得ない。 ・だれもいないので、私がやらざるを得ない。 ・あの時の判断は、失敗だと言わざるを得ない。 ・この移住計画はコストがかかりすぎるので、中止せざるを得ない。 こんな感じで使います。 ネガティブな表現ですね。 したくないけどやらないといけない、という時に使えます。 みなさんも声に出してみたり、例文作って練習してみたりしてくださいね! ということで、今回も最後まで聞いていただき、ありがとうございます!ではまた!
قناة البث الصوتي
Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
المؤلف
جميع الحلقات
S1E4 self-esteem
05:53
٩ مايو ٢٠٢٢
Dialogue for Beginners 🎉📚 (Day # 28)
00:47
١٨ سبتمبر ٢٠٢٤
Traveling Soon? How to ask for help when you're stuck at the airport
09:27
٨ نوفمبر ٢٠٢٤
Butterfly
00:23
١٤ ديسمبر ٢٠٢٢
Confusing words - win, earn, make (money or benefits)
03:08
١٩ يناير ٢٠٢٤
Professional Networking to Get the Job _ EP 16
06:35
٢١ مارس ٢٠٢٤
conversation with kid
00:34
١٠ مايو ٢٠٢٤
LA HERBOLARIA MEXICANA EPISODIO 2.
05:22
١٠ يناير ٢٠٢٣
أظهِر المزيد
حلقات رائجة
feeling good
S1E4 self-esteem
05:53
DIALOGS FOR EVERYDAY USE 🎧📚
Dialogue for Beginners 🎉📚 (Day # 28)
00:47
Hey Alexis!
Traveling Soon? How to ask for help when you're stuck at the airport
09:27
Did you know?
Butterfly
00:23
Confusing words - intermediate
Confusing words - win, earn, make (money or benefits)
03:08
The Global Professional Podcast
Professional Networking to Get the Job _ EP 16
06:35
A1 Arabic
conversation with kid
00:34
Spanish México
LA HERBOLARIA MEXICANA EPISODIO 2.
05:22