اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
《海上日出》节选
01:35
٢٢ أكتوبر ٢٠٢٢
01:35
٢٢ أكتوبر ٢٠٢٢
الوصف
为了看日出,我常常早起。那时天还没有大亮,周围很静,只听见船里机器的声音。 天空还是一片浅蓝,很浅很浅的。转眼间,天水相接的地方出现了一道红霞。红霞的范围慢慢扩 大,越来越亮。我知道太阳就要从天边升起来了,便目不转睛地望着那里。 果然,过了一会儿,那里出现了太阳的小半边脸,红是红得很,却没有亮光。太阳像负着什么重担 似的,慢慢地,一纵一纵地,使劲儿向上升。到了最后,它终干冲破了云需,完全跳出了海面,颜色真 红得可爱。一刹那间,这深红的圆东西发出夺目的亮光,射得人眼睛发痛。它旁边的云也突然有了光 彩。 有时候太阳躲进云里。阳光透过云缝直射到水面上,很难分辨出哪里是水,哪里是天,只看见一片 灿烂的亮光。 有时候天边有黑云,云还很厚。太阳升起来,人看不见它。它的光芒给黑云镶了一道光亮的金边。 后来,太阳慢慢透出重围,出现在天空,把一片片云染成了紫色或者红色。这时候,不仅是太阳、云和 海水,连我自己也成了光亮的了。 这不是伟大的奇观么?
قناة البث الصوتي
听优美短文,提升中文阅读和写作
المؤلف
جميع الحلقات
《黄山松》节选
01:36
٢٢ أكتوبر ٢٠٢٢
《和平颂》节选
01:24
٢٢ أكتوبر ٢٠٢٢
《和大山攀谈》
01:24
٢٢ أكتوبر ٢٠٢٢
《海上日出》节选
01:35
٢٢ أكتوبر ٢٠٢٢
《繁星》巴金
01:16
٢٢ أكتوبر ٢٠٢٢
أظهِر المزيد
حلقات رائجة
Phonics Long Vowels
My kite is fine in the pine.
00:33
Aprende árabe con Radia
The family
01:16
Italiano Chiaro Grammatica
The "GLI" sound
04:43
One minute speaking challenge - Challenge yourself to speak English daily!
One Minute Speaking Challenge: Work/Workload
01:42
Natural Spanish Fluency
El verbo "soltar"
09:23
Nihongo Short Story by Noriko
あやしい-Today’s Word
01:18
I Libri In Pillole di Federica
Ottavo capitolo: Storia di un gatto e del topo che divento' suo amico
04:02
CHISTES MEXICANOS
Revolución Mexicana.
00:42