اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
我不能去看电影 wǒbùnéngqùkàndiànyǐng
04:11
٢٤ أكتوبر ٢٠٢٢
04:11
٢٤ أكتوبر ٢٠٢٢
الوصف
New Words— 生(shēng)词(cí) 想(xiǎng)要(yào) want 能(néng) can 休(xiū)息(xī) have a rest 复(fù)习(xí) review 考(kǎo)试(shì) exam 电(diàn)影(yǐng) movie 票(piào) ticket 逛(guàng) stroll 公(gōng)园(yuán) garden 舒(shū)服(fú) comfortable 医(yī)院(yuàn) hospital 事(shì) things 语(yǔ)言(yán) language 大(dà)学(xué) university 中(zhōng)学(xué) middle school 小(xiǎo)学(xué) primary school 留(liú)学(xué)生(shēng) foreign students 上(shàng) up 下(xià) down 一(yī)般(bān) usually 有(yǒu)时(shí)候(hòu) sometimes 一(yī)定(dìng) sure 对(duì)不(bù)起(qǐ) sorry 没(méi)关(guān)系(xì) It doesn’t matter. Text One—kèwén1 xiǎomíng:mǎdīng,wǒyǒuliǎngzhāngdiànyǐngpiào, nǐxiǎngbùxiǎngqùkàn? mǎdīng:xiǎng。shénmeshíhòudediànyǐng? xiǎomíng:míngtiānwǎnshàngqīdiǎn。 mǎdīng:duìbùqǐ,xiàgèxīngqīkǎoshì, wǒyàofùxí,bùnéngqù。 xiǎomíng:méiguānxì。 mǎdīng:nǐwènyīxiàérshānběnnéngbùnéngqù。 xiǎomíng:shānběnmíngtiānwǎnshàngyǒushì,yěbùnéngqù。 mǎdīng:ānnīne? xiǎomíng:ānnībùshūfú,tāyàoqùyīyuàn。 mǎdīng:dàwèiméiyǒushì,tāyīdìngnéngqù。 xiǎomíng:hǎo,wǒwènyīxiàérdàwèi。 小明:马丁,我有两张电影票, 你想不想去看? 马丁:想。什么时候的电影? 小明:明天晚上七点。 马丁:对不起,下个星期考试, 我要复习,不能去。 小明:没关系。 马丁:你问一下儿山本能不能去。 小明:山本明天晚上有事,也不能去。 马丁:安妮呢? 小明:安妮不舒服,她要去医院。 马丁:大卫没有事,他一定能去。 小明:好,我问一下儿大卫。 Text Two—kèwén2 wǒshìyǔyándàxuédeliúxuéshēng。zhōumòwǒyībānzàisùshèxiūxī,kàndiànshì,huòzhěfùxíhànyǔ。yǒushíhòugēn péngyǒuyīqǐqùguànggōngyuán。zhègèzhōumòxuéxiàoyǒudiànyǐng,xiǎomíngyǒupiào,tāwènwǒxiǎngbùxiǎngqùkàn。xiàxīngqīyīkǎoshì,zhōumòwǒyàofùxí,bùnéngqù。 我是语言大学的留学生。周末我一般在宿舍休息,看电视,或者复习汉语。有时候跟 朋友一起去逛公园。这个周末学校有电影,小明有票,他问我想不想去看。下星期一考试,周末我要复习,不能去。
قناة البث الصوتي
HSK2--materials and exercises for listenning, reading and speaking
المؤلف
جميع الحلقات
Llamando a un taxi
02:41
٢٢ أغسطس ٢٠٢٢
Sentir mariposas en el estómago
01:35
٨ فبراير ٢٠٢٢
LOS SANTUARIOS DE LA MARIPOSA MONARCA.
03:09
١٣ مارس ٢٠٢٤
How old are you? 你多大了?
01:26
٢٤ أغسطس ٢٠٢٤
Эпизод 31. Кто такой тунеядец?
05:01
٢٦ أبريل ٢٠٢٣
L11
00:58
١٨ يونيو ٢٠٢٣
I don't really need these bells and whistles!
02:49
٢٢ أغسطس ٢٠٢٤
Ep.18 友達の結婚式(けっこんしき)💍に行ってきました。
08:40
٢٢ نوفمبر ٢٠٢٢
أظهِر المزيد
حلقات رائجة
Ricardo's Spanish Grammar Stories Podcast
Llamando a un taxi
02:41
Expresiones en español
Sentir mariposas en el estómago
01:35
Spanish México
LOS SANTUARIOS DE LA MARIPOSA MONARCA.
03:09
日常中文(Daily Chinese)
How old are you? 你多大了?
01:26
Привет, это Наташа!
Эпизод 31. Кто такой тунеядец?
05:01
Modern Chinese(時代華語)B1- Reading(短文)
L11
00:58
DAILY Business English VOCABULARY builder
I don't really need these bells and whistles!
02:49
SeikaのPodcast🎧
Ep.18 友達の結婚式(けっこんしき)💍に行ってきました。
08:40