اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
讨吉利的谐音——婚俗和民俗中的谐音文化
05:33
٩ أكتوبر ٢٠٢٢
05:33
٩ أكتوبر ٢٠٢٢
الوصف
春节是中国传统节日中最盛大的节日,也是最重要的节日。人们会在家中张贴“福”字,也会吃“年糕”,有些地区还会贴上年画……人们利用这些谐音文化为自己在新的一年里讨个吉利。除此以外,中国传统婚姻中也保持了一些传统,这些传统有很多都蕴含着谐音文化。比如,中国的新娘子在结婚的时候,要跨过“火盆”,意味着“日子红红火火”;新人睡的被子底下塞满了花生、枣子、桂圆等食物,意味着”早生贵子“。
قناة البث الصوتي
Learning Chinese culture with Miss Zhang
المؤلف
جميع الحلقات
汉语禁忌语
02:46
٢٣ يوليو ٢٠٢٣
用来记忆的谐音——山巅一寺一壶酒
03:37
١١ أكتوبر ٢٠٢٢
Homophones 3
04:40
٤ أكتوبر ٢٠٢٢
讨吉利的谐音——婚俗和民俗中的谐音文化
05:33
٩ أكتوبر ٢٠٢٢
Taboos in Chinese
04:44
٢٣ يوليو ٢٠٢٣
أظهِر المزيد
حلقات رائجة
Preschool Virtual Courses
ABC Animals
45:57
好听的中文故事 | 好聽的中文故事 | Great Chinese Stories
卖草帽的人 | 賣草帽的人
02:00
FAST SPANISH
LLAMADAS SPAM
05:55
French with Isabelle
Episode 1 : Différentes manières de se présenter en français | Different ways to introduce yourself in French
01:52
Listening & Speaking (Mandarin)
我的妈妈
03:01
Ruby's Reading club of Chinese
优雅是种力量(三)幸福的人,都在宠自己
09:32
Never at a Loss for Words
Episode 4 - Synonyms for "important"
04:55
Teacher Joseph's Podcast
Boxing Day - 26th of December
15:26