اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
Tracy 春眠不觉晓
مدرّس
【词语辨析】观赏 vs 欣赏 两个词语都是动词,都有“愉快地品味”的意思 “观赏”的语义重点是“观看美好的东西”,用在微观层面较多,如“观赏焰火表演”,“观赏菊花”。多强调“看”具体的事物; “欣赏”的语义比较广,一般指大体浏览,属于宏观层面。除了“看”,还可以指“愉快地听或读某种美好的事物,特别是艺术类”,如“欣赏话剧”,“欣赏音乐”,旨在强调内心的感受。 现在你明白“观赏”与“欣赏”的区别了吗?做个小测验巩固一下吧! 关注我,每天都有新收获ヾ(◍°∇°◍)ノ゙
我站在船上,_____着眼前的美景。
欣赏
观赏
35 أجروا الاختبار
#
#
#
#
٣ فبراير ٢٠٢٢ ٠٩:٢٥
2
4
التعليقات · 2
0
学到了😊很有用的知识点!
٤ فبراير ٢٠٢٢
1
0
Tracy 春眠不觉晓
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية
لغة التعلّم
الإنجليزية
اتبع
مقالات قد تعجبك أيضًا
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
تأليف
13 تأييدات · 6 التعليقات
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
تأليف
65 تأييدات · 21 التعليقات
10 American Car Idioms You Should Know
تأليف
33 تأييدات · 14 التعليقات
مقالات أكثر
نزِّل تطبيق آيتاكي
تفاعل مع الناطقين الأصليين حول العالم.