Isaac Sechslingloff
مُعلم محترف
В чем разница между «исрасходивать» и «истратить»?
١٨ يوليو ٢٠٢١ ١٤:٥٤
الإجابات · 4
Разница либо очень-очень тонкая, либо её нет. Чаще всего слова взаимозаменяемы.
١٨ يوليو ٢٠٢١
Израсходовать - более официальное, мне кажется. А истратить - более разговорное. Я не согласна с мнением, что истратить имеет оттенок waste, то есть, впустую, бессмысленно. Истратить, потратить, израсходовать - имеют очень близкий смысл.
١٩ يوليو ٢٠٢١
ИЗРАСХОДОВАТЬ и истратить. Израсходовать = spend Истратить = waste То есть истратить — это больше "впустую", " бессмысленно" Возможно, есть более тонкая разница
١٨ يوليو ٢٠٢١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!