Niharika Negi
When do we use "bakari de naku" and "dake de naku"? Is there any nuance? Or are they interchangeable? 「ばかりでなく」と「だけでなく」はどうやって違いますか?いつかのニュアンスということがありますか?それとも交換ができますか?
٢٥ فبراير ٢٠٢١ ١١:٣٨
الإجابات · 2
1
「ばかりでなく」と「だけでなく」は同じ意味です。 〇 このアニメは 子ども だけでなく、大人にも 人気です。 〇 このアニメは 子供ばかりでなく、大人にも 人気です。 「ばかりでなく」のほうが かたい(so formal)言いかた ですから、 「書きことば」として 使います。
٢٦ فبراير ٢٠٢١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!