Anna
مُعلم محترف
Does "战斗民族" mean "the Russians" in Chinese? How can you say this expression in English or Russian? Thanks
١٩ مارس ٢٠١٧ ١٢:٥١
التعليقات · 13
3
yes,cuz  some of Russians like to do something dangerous and unbelievable ,,and are so fond of adventures.so ,we called them '战斗民族‘,this name doesn't mean any ironic 
١٩ مارس ٢٠١٧
2

"战斗民族" is a word to descript Russian, is popular to young people in China, you can understand as a tag to Russian.

For example, in China we add “严谨” tag for German,  because to most Chinese people, the impressive impression(or we can call it stereotype) to German and Germany product is rigorous.

And why young Chinese people add “战斗民族” tag for Russian, due to some news、videos and rumors about Russian, such as:
1. Russian tourists punch bear at zoo: http://www.tydknow.com/did-you-know-that-russian-tourists-in-a-polish-national-park-mistook-a-bear-for/
2. thousands of England fans beaten up by 200 Russians' in violent clashes in Euro 2016: http://www.independent.co.uk/news/people/euro-2016-vladimir-putin-russia-violence-england-fan-fights-doubt-a7087971.html

and so on.... let people think Russians are really strong, high fighting strength, robust, so “战斗民族” is a more suitable word to generalize.

Regarding the topic of “战斗民族” was hot in China famous forum "知乎"(similar with Quora),if u are interesting with it, pls find the link below: https://www.zhihu.com/question/21567651

١٩ مارس ٢٠١٧
1
yes,because there are a lot of vedio about Russians doing a lot of crazy thing which normal people couldn't do it in chinese internet.so a lot of chinese think russians are very strong and call them“战斗民族”
٢٠ مارس ٢٠١٧
1

Hi,Anna.  

The answer is 'something like that'.

'战斗名族' is cyberspeak in China.

١٩ مارس ٢٠١٧
1
too crazy
١٩ مارس ٢٠١٧
أظهِر المزيد
Anna
المهارات اللغوية
العربية, الصينية (المندرية), الإنجليزية, الفنلندية, البولندية, الروسية, السويدية, الأوكرانية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الفنلندية, البولندية, السويدية