AKI
مدرّس
How to tell which "場" reads, "ba" and "jou".
The Kanji "場 (field, space)" has two pronounciation, "ba" and "jou".

Most  of foreign learners are not sure in which pronouciation you read '場'.  Is it 'ba' or 'jou'?

"現場(site)",   ->  genba or genjou?
"会場(place)" -> kaiba or kaijou?
"戦場(battle field)" -> senjou or senba?

This post will tell you practical simple rules (It's only 2 )

-------------------------------------------------------
**** Explanation

- 1 mora word -> "ba"
その「場」、会見の「場」、「場」の空気を読む

- 2 mora word -> "ba"
場所(basho)、地場(jiba)、賭場(toba)、磁場(jiba)、馬場(baba)

- 3 mora word -> "ba"
場面(bamen)、現場(genba)、場合(baai)、電場(denba)、修羅場(shuraba)、電場(denba)

- 4 mora word -> "jou" 
登場(toujou)、戦場(senjou)、上場(joujou)、音場(onjou)、場景(joukei)。*exception 土壇場(dotanba)

- 5 mora word -> "ba" 
愁嘆場(shuutanba)、重力場(juuryokuba)、
*exception 独擅場(dokusenjou)

- event space(sports,art,ritual, manufacture) -> "jou", 
競技場(kyougijou)、劇場(gekijou)、野球場(yakyuujou)、会場(kaijou)、斎場(saijou)、祭場(saijou)、葬場(soujou)、刑場(keijou)、式場(shikijou)、球場(kyuujou)、社交場(shakoujou)、遊戯場(yuugijou)、集会場(shuukaijou)、弓道場(kyuudoujou)、道場(doujou)、議場(gijou)、工場(koujou)、農場(noujou)
*exception 稽古場(keikoba)

- やまと言葉-compound word -> "ba"
場違い(bachigai)、遊び場(asobiba)、戦場(ikusaba)、風呂場(huroba)、洗い場(araiba)、渡し場(watashiba)、船着き場(funatsukiba)、釣り場(tsuriba)、行き場(ikiba)、ゴミ捨て場(gomisuteba)、広場(hiroba)
-------------------------------------------------------

*** Practical rule:

When you are not sure, "場" reads "ba" or "jou",

1. Event space ? Then read it "jou"
2. Otherwise? Then read it "ba", which is, in higher odds, bingo


-----------------------------------------------------------
※1: This is rather a "article" kind of post than "discussion", however, I'm not a tutor and has no right to post in "article", and posted this here.

※2:Let me correct the title, i cannot edit it afterward.

  How to tell which "場" reads, "ba" and "jou".
                                                                  -> "ba" or "jou".


٢ فبراير ٢٠١٨ ٠٣:١٧
التعليقات · 3
Thanks for the explanation.  I understand now. :)
٢ فبراير ٢٠١٨

>when you say syllable, do you mean how many characters it takes to write it in hiragana (excluding the small character)?

The answer is  "yes and including small character". e.g, 場合(ばあい)、現場(げんば)has 3 syllables, and 知った(しった)also 3 syllables. 


> Also, I noticed that 戦場 can be pronounced as senjou and ikusaba.  Is there a difference between the two?


Ikusaba is the word only old Samurai says, like 'いざ、戦場(IKUSAKA)に出向かん: Now I am headed for the battlefield", That IKUSABA only indicates "the battlefields in the mind of Samurai", which means all the other battlefields including those of WWII or Roman Empire,or Middle East, or medieval Eurpe, or old China are all 戦場(SENJO). And when we modern people think about the battlefield in Samurai era, it is als "SENJO". Ikusaba is the word only for warriors.


٢ فبراير ٢٠١٨

Hi AKI,

Thank you for the comprehensive and helpful article.

Just to confirm, when you say syllable, do you mean how many characters it takes to write it in hiragana (excluding the small character)?  Is this what syllable usually means when talking about Japanese?

Also, I noticed that 戦場 can be pronounced as senjou and ikusaba.  Is there a difference between the two? 

٢ فبراير ٢٠١٨
AKI
المهارات اللغوية
العربية, العربية (الفصحى الحديثة), الصينية (المندرية), الصينية (الكانتونية), التشيكية, الإنجليزية, الفرنسية, الغيلية (الأيرلندية), الألمانية, اليونانية, اليابانية, الكورية, اللاتينية, الفارسية, الروسية, الإسبانية, التايلندية
لغة التعلّم
العربية, العربية (الفصحى الحديثة), الصينية (المندرية), الصينية (الكانتونية), التشيكية, الإنجليزية, الفرنسية, الغيلية (الأيرلندية), الألمانية, اليونانية, الكورية, اللاتينية, الفارسية, الروسية, الإسبانية, التايلندية