ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
cute.as.ducks
Hello! 😀 I've got a question about the difference between "reclamar" and "demandar". I know that we use "reclamar" when we raise a claim; "demandar" when we demand something of an economic nature. But what about the situation when we, for example, ask a friend to repay a debt? Or when we demand that the store refund the money because we canceled the order?
١٨ يناير ٢٠٢٥ ٠٦:٥٧
الإجابات · 1
1
Hello hope this helps If you are asking a friend to repay a debt, generally we use "reclamar" because you are asserting your right to something owed to you in an casual or non-legal context Secondly - when canceling your order, "reclamar" is still appropriate if you are making a request ti resolve an issue or claim something back {e.g a refund}, however you wouldn't use "demandar" unless you are threatening or pursuing legal action
١٨ يناير ٢٠٢٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!