Is my writing about a Spanish class understandable? Hoy he tenido una clase
gratis de español por Zoom. La clase fue corta y pequeña, solo fueron
25 minutos y éramos cinco estudiantes. En la clase, teníamos el tema de
¨entrevista de trabajo". La profesora nos llamó por nuestros nombres, y nos pidió pronunciar las expresiones en
español. Aprendimos muchas expresiones, como por ejemplo: "En tu experiencia, ¿cuáles son tus fortalezas? Soy una persona capaz
de trabajar sin supervisión. Debilidades. Aptitudes. Habilidades de oficina.
Habilidades computacionales. En equipo. Bajo presión. Contra reloj. Con liderazgo.
¿Por qué deberíamos contratarte? Porque puedo manejar información confidencial.
Manejar varios proyectos a la vez. Anticipar y solucionar problemas. Poner
atención a los detalles. Evaluar situaciones difíciles y tomar decisiones". No
estoy bastante segura de si me gustó esta clase o si voy a asistir la próxima
vez. Estuve bajo mucha presión en la clase, por que fue la primera vez que conocía
estas frases y no tuve ningún tiempo para practicarlas antes de pronunciarlas sin
mirarlas enfrente de las compañeras. Además, la clase fue muy rápida, así que
necesitábamos pronunciar las frases rápido sin cometer errores. Eso también agrega
presión a los estudiantes. Es una manera muy traditional, no tuvimos tiempo de
comunicar o usar las expresiones en otras situaciones. Sin embargo, creo que fue
una sesión efectiva para recordar expresiones en un tiempo corto. Creo que voy
a continuar participando en unas clases más para decidir si me gusta o no.