Gonzalo Madrid
مُعلم محترف
Attention Spanish/English bilingual Italkers, I wonder what the saying "Don't put your money where your mouth is" means. Does anyone know an equivalent saying in Spanish? Gracias!
٣١ أكتوبر ٢٠٢٤ ١٤:٣٨
الإجابات · 6
1
I'm not sure about the Spanish equivalent, but the English expression wouldn't usually be negative - it should be 'Put your money where your mouth is'. Which means actually do the thing you've been talking about doing. I suppose it's similar in meaning to 'actions speak louder than words'.
٣١ أكتوبر ٢٠٢٤ ١٤:٥٧
1
predica con el ejemplo.... "Put your money where your mouth is"
١ نوفمبر ٢٠٢٤ ٠٠:١٤
Ahhh
٣١ أكتوبر ٢٠٢٤ ١٧:١٢
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!