Ana_hache
What's the right way to say "What for?" ? "Wofür" or "Wozu" ? Thank you!:) As in: A: Thanks! B: What for?
٢٨ مايو ٢٠١١ ٠٦:٢١
الإجابات · 5
3
what for = warum; wieso; wozu It depends on the context.
٢٨ مايو ٢٠١١
1
Beide sind einander sehr nah. Der Unterschied besteht aber darin, welche Sprachmittel Sie benutzen, z. B. 1. Wofür interessieren Sie sich? - Für Politik und Sport. 2. Wofür kaufen Sie so viel ein? - Für die Party. 3. Wofür arbeiten Sie Tag und Nacht. - Für die Weltreise. Also, in solchen Fällen lässt sich das Verb mit einer Präpositionalobjekt ( nämlich mit "für") ergänzen. Aber: 1. Wozu ist dieses Werkzeug? - Zum Putzen. 2. Warum musst du eine Sonnenbrille tragen? - Weil die Sonne zu stark ist.(Grund) 3. Wozu trägst du eine Sonnenbrille? - Um meine Augen vor Sonnenstrahlen zu schützen.(Zweck)
٢٨ مايو ٢٠١١
1
A: Vielen Dank! B: Was denn?
٢٨ مايو ٢٠١١
"Thanks!/What for?" can't be translated literally, an equivalent version would be "Danke!/Nichts zu danken!". In other contexts "what for" can indeed mean "wofür" or "wozu".
٢٨ مايو ٢٠١١
Everything depends what preposition a verb requires. If it requires "fur", ask "wofur". If it requires the preposition "zu", ask "wozu".
٢٨ مايو ٢٠١١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Ana_hache
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الهولندية, الإنجليزية, الفرنسية, الألمانية, الإيطالية, البرتغالية, الإسبانية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الهولندية, الفرنسية, الألمانية, البرتغالية