Feng
la sua voce e' squillante, di ragazzetta, e tutto in lei la sua voce e' squillante, di ragazzetta, e tutto in lei e' chiaro ed energico in pass il movimento, lo sguardo, la parola ---------------------- Domanda 1 cosa significa "squillante"? Domanda 2 I do not understand " di ragazzetta" Domanda 3 I do not understand the meaning of this sentense
٢٤ مارس ٢٠١٢ ٠٩:٥٤
الإجابات · 5
La frase che hai scritto è presa da una poesia di una poetessa italiana, Ada Negri, e parla della sua mamma. In pratica dice che anche se sua mamma ormai è anziana, appare ancora giovane, perchè ha un tono di voce alto, acuto, come una ragazzina, e i suoi movimenti, i suoi sguardi, le sue parole sono energiche. Squillante è "shrill", "ringing" Ragazzetta è un diminutivo di "ragazza", girl, anche se poco usato (si usa di più "ragazzina") "di ragazzetta", in questo caso "di" sta per "come", "like a girl" Nota: hai scritto "in pass", ed è sbagliato, il termine giusto è "IL passO", che significa "the step, the pace"
٢٥ مارس ٢٠١٢
squillante: con tonalita` acute (alte frequenze) in abbondanza. La tromba e` squillante; il violoncello e` cupo (la tonalita` principale e` sempre la stessa -- ovviamente-- quello che cambia e` lo spettro delle frequenze armoniche). Nel crescere anche il viso e il cranio aumentano di dimensioni, e questo cambia lo spettro di frequenze verso il basso. Ragazzetta probabilmente indica quindi questo fatto, e il fatto che non e` in grado di modulare bene la sua voce, e il tono a seconda delle circostanze. Il sostantivo /ragazzetta/ io non lo userei, esiste /ragazzina/ per dire ragazza molto giovane; questa frase e` difficile da capire perche` (a mio parere) e` costruita male.
٢٤ مارس ٢٠١٢
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Feng
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الفرنسية, الإيطالية, الرومانية, الإسبانية, الفيتنامية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الفرنسية, الإيطالية, الرومانية, الإسبانية, الفيتنامية