[محذوف]
Which is better? “Therefore, I…” "I, therefore," I always avoid writing the word "therefore" at the beginning of my sentences. I, therefore, write the phrase “I was, therefore…” or “She may, therefore,…” like this, in my journal. It is because that my Filipino English teacher taught me this way. However, my American friend recommends to write like “Therefore, I…”. She says, “Because it’s more natural speech. “ I’m confused. Which is better?
١٠ سبتمبر ٢٠١٢ ٢٢:٣٥
الإجابات · 6
1
They are both fine. Not using commas to isolate a word is a suggestion but not the law. However, I do think that using it after the verb comes off as a bit more emphatic. In spoken word more so than written word. "Your son was caught vandalizing school property. Therefore, I was forced to inform the authorities." "Your son was caught vandalizing school property. I was, therefore, forced to inform the authorities." Read these two sentences out loud and you will see that the first seems a bit flatter. The second forces a pause after "was" which conveys more emotion to the speaker. It really depends on what you want the reader to take away from the phrase.
١١ سبتمبر ٢٠١٢
1
Therefore has 3 different types of usage. - reasoning, attribution and motive. The word "because" can be used in place of "therefore" in many cases. Because of these different usages there is not really a hard and fast rule as to where you should put the word in the sentence order. In the samples that you quote, I would put "therefore" at the beginning. But I think that I would seldom use "therefore" in any case. I hope that this does not make you more confused about therefore. From the rest of your question, you obviously have a good command of written English. However, you can just use "because " instead of "because that"
١٠ سبتمبر ٢٠١٢
1
Avoid using commas to set off a single word in the middle of sentence. Therefore, this is your answer.
١٠ سبتمبر ٢٠١٢
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!