اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
Daniel
怎么翻译这个谜: Why did the chicken cross the road? -- To get to the other side. 这是一个很有名的美国的谜语。尤其是小孩子特别喜欢告诉的。我把它换成翻译的话就是这样:为什么鸡过马路了。--因为想到马路对面去。 呵呵:)我翻译对不对。
١٩ أكتوبر ٢٠١٢ ٠٢:٥٤
15
0
الإجابات · 15
1
听同学讲过这个笑话,一年多前。。。 当时她说的是, “为什么小鸡要过马路呢?” (翻译的话,好像不是“小鸡”,就是“鸡”) (沉默片刻) “因为要到马路对面去!” 个人感觉,“为什么鸡过马路了”好像,这个“了”好像说我们一起看见鸡过了马路,之后她问我一样。
١٩ أكتوبر ٢٠١٢
3
1
1
可以的!
١٩ أكتوبر ٢٠١٢
1
1
1
我认为你翻译的中文没有任何问题!
١٩ أكتوبر ٢٠١٢
1
1
0
想笑,为什么鸡想过马路,因为对面有家KFC
٢١ أكتوبر ٢٠١٢
2
0
0
啊,好冷!应该是个冷笑话吧? 顺便说下,我觉得你的翻译没错。
١٩ أكتوبر ٢٠١٢
0
0
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
اسأل الآن
Daniel
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الهولندية, الإنجليزية, اليابانية, الإسبانية, التايلندية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الهولندية, اليابانية, التايلندية
اتبع
مقالات قد تعجبك أيضًا
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
تأليف
62 تأييدات · 21 التعليقات
10 American Car Idioms You Should Know
تأليف
32 تأييدات · 14 التعليقات
Why English Learners Struggle with Listening (and What to Do Instead)
تأليف
26 تأييدات · 17 التعليقات
مقالات أكثر
نزِّل تطبيق آيتاكي
تفاعل مع الناطقين الأصليين حول العالم.