اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
长颈狮上尉
请问,这个句子的”泡“字是什么意思? 请看一下这句话: ”你越不理我,老娘就越要泡你!“ 这个”老娘“是”我“的意思,对吗?可是,”泡“怎么翻译成英语?我猜测是”泡”是“追”的意思,这不对吗? 多谢!!!└(=^‥^=)┐
١٧ فبراير ٢٠١٣ ١٩:٣٠
10
0
الإجابات · 10
2
it means hitting on
١٧ فبراير ٢٠١٣
0
2
1
男人自稱老子 女人自稱老娘 都是自豪霸氣的稱呼 又有點鄙視對方 不屑與之談話之意 泡: 原意:用水沖浸。 如:「泡飯」、「泡茶」、「泡衣服」。 引申為:沉溺、消磨、耽擱或故意糾纏。 如:「泡時間」、「你別在這裡瞎泡了。」、「他是泡妞高手。」 台灣青少年用語: 泡馬子 指追女朋友 但態度並不莊重
١٨ فبراير ٢٠١٣
3
1
1
老娘.....是女生对自己的一种霸气称呼,但是吧,不是特别的礼貌。 泡在这里是指追,或是想和你交往。 :)
١٧ فبراير ٢٠١٣
2
1
0
泡=追求=追=fishing
١٨ فبراير ٢٠١٣
0
0
0
老娘是女生對自己的稱呼,泡妞釣凱子。泡也是追的意思。您理解對了。 意思是,你越不理我,我越追求你。
١٧ فبراير ٢٠١٣
0
0
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
اسأل الآن
长颈狮上尉
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية)
اتبع
مقالات قد تعجبك أيضًا
Unlock Your Language Potential: How to Use AI for Second Language Learning
تأليف
6 تأييدات · 0 التعليقات
Learning Love Languages: How to Express Affection in English
تأليف
15 تأييدات · 4 التعليقات
Effective Networking for Business Professionals: How to Make Meaningful Connections and Build a Professional Network
تأليف
15 تأييدات · 9 التعليقات
مقالات أكثر
نزِّل تطبيق آيتاكي
تفاعل مع الناطقين الأصليين حول العالم.