mitta
Is my chinese-english translation right? 这雕像是件即兴作品,期待着新主人赋予她含义。 This figurine is an improvisation, waiting for new host to give her meaning.
٣١ مارس ٢٠١٣ ٠٨:٢١
الإجابات · 3
I don't know any Chinese but I would reword your translation like this: This figurine is an improvisation, waiting for new owner to give her meaning.
١ أبريل ٢٠١٣
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!