Hoàng Vân Nga
Is there any difference among 想,想念 and 思念? 大家好. I know all of these words 想,想念 and 思念 mean "miss" but I wonder are they exactly the same? For example: 我想你。 我想念你。 我思念你。 Is there any difference of sense, emotion, or what else? 谢谢。
١٣ يوليو ٢٠١٣ ٠٧:٢٢
الإجابات · 4
2
要看语境的这个... 想念和思念比起来 好像思念要比想念深一点点
١٣ يوليو ٢٠١٣
2
The difference between these 3 words is not so obvious. Usually they are the same. But 想 is most oral while 思念 is more literary.
١٣ يوليو ٢٠١٣
1
1 "想" sounds more informal than "想念" and "思念". In speech, I never say "想念" or "思念". 2 In contrast to "想" and "想念", "思念" means a greater degree to which you miss someone. 3 "想念" and "思念" can be followed by things as well as people, while "想" is rarely followed by things. e.g. You can say 我想念/思念祖国. But "我想祖国" doesn't sound very natural.
١٣ يوليو ٢٠١٣
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!