aman
le mot "dégueulasse" Est-ce que "dégueulasse" est gros mot en français? Celui-ci égale "disgusting" en anglais? Une amie m'a dit que cela signifiait "shit" en anglais. Mais j'ai des doutes.
٣ يونيو ٢٠١٤ ١٢:٥٣
الإجابات · 8
2
Disgusting peut se traduire par "dégoûtant" aussi. Moi je n'aime pas trop le mot "dégeulasse" car il n'est pas très respectueux, mais en fait ça dépend de la façon dont on le dit. Par exemple, si je dis "les toilettes sont dégueulasses" ça va car c'est prabablement vrai, mais si je dis "la nourriture est dégueulasse" c'est sûrement une exagération alors on peut croire que je suis snob. Alors oui, c'est un peu comme si j'avais dit "this food taste like shit".
٣ يونيو ٢٠١٤
Oui, "dégueulasse" veut dire "disgusting". Ce n'est pas tellement poli, mais ce n'est pas grossier non plus. Ta copine a tort.
٣ يونيو ٢٠١٤
@bear234 thanks, i just need to make sure :)
٣ يونيو ٢٠١٤
恶心 is not a gross word
٣ يونيو ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!