Greg Edwards
What is a good way to say the phrase "onwards and upwards" in Italian ? It needs to have some rhyme and "zing" like the English version, not just be a literal translation. Thanks !
٢٧ يونيو ٢٠١٤ ٠٥:٢٩
الإجابات · 2
3
Depending on the meaning you give to this phrase: 1) http://idioms.thefreedictionary.com/onwards+and+upwards 2) http://idioms.thefreedictionary.com/Onwards+and+upwards! 1) * I may be wrong, but I don't think there's fixed/idiomatic expression for this, you have to phrase it differently based on the context. * Very few italians would even use the latin phrase "ad maiora", just isolated as an encouragement. http://it.wikipedia.org/wiki/Ad_maiora 2) "forza e coraggio".
٢٧ يونيو ٢٠١٤
Thanks. My meaning was more the second one, the exclamatory exaggerated phrase "Onwards and Upwards !". Although the two references in freedictionary are more or less the same, just one is a more restrained everyday usage. Heavens, are you the drrdn that Benny Lewis chatted to on his video today ? Must be. Weird !
٢٧ يونيو ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!