Moonlight4u
我怕你折腾不开 的 ’折腾‘在这儿什么意思? A: 于果这厨房太小了我怕你折腾不开 B: 没事我又不翻跟头。 问题 : 1。 我怕你折腾不开 的 ’折腾‘在这儿什么意思? 2. 我又不翻跟头 是什么意思呢? 太感谢你啊!
١٣ فبراير ٢٠١٥ ٠٠:٤٢
الإجابات · 5
1
楼上的回答很准确,结合这个语境的意思是 如果这厨房太小,我认为你可能动起手来不方便,可能动手做菜什么的~ 没关系,我又不翻跟头(这里是幽默的回复,因为折腾还有一点意思是闹腾,比如翻跟头就是闹腾的事。回答者理解对方的意思,这么回答只是带有幽默的感觉而已)
١٣ فبراير ٢٠١٥
1
"折腾"表示“很努力,很努力的去做事件,但有点过了(try real real hard, but seems like a little over the top)”,带有搞笑(funny way)描述事情,在这里表示“空间小,施展不开,没办法很好的完成”. “翻跟头”表示身体在空中转一圈(loop-de-loop)
١٣ فبراير ٢٠١٥
折腾,是施展的意思。但是我感觉有点贬义。一般长辈对孩子们才说,别在家里折腾 回答的人说,我又不翻跟头,是很幽默的回答。 通过这两句话,我认为,回答者的手艺不怎么样。
١٣ فبراير ٢٠١٥
这里“折腾”解释为空间小,施展不开是很准确的
١٣ فبراير ٢٠١٥
太感谢你啊! 在forum的环境下还是用 “非常感谢!” 稍微更合适点~
١٣ فبراير ٢٠١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Moonlight4u
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الخمير (الكمبودية), الكورية, الفيتنامية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الخمير (الكمبودية), الفيتنامية