Chris
What's the difference between 춥다 and 추은? I said 밖 춥이에요 (its cold outside) to a friend and they said i should say 밖에 추워요. Why is that? what was wrong with my original sentence?
٢٠ فبراير ٢٠١٥ ١٦:٣٤
الإجابات · 10
1
춥다 is a verb. It is also irregular. 춥 is the verb stem (the 다 means "to".) In writing 밖 춥이에요, you are treating the verb stem as if it were a noun. noun + 에요 (예요) Means it is a ....... So, you must conjugate the verb 춥다. Use this pattern: verb stem + (아, 어, 여) 요. (아 for bright, 어 for dark, and 여 for 하다 verbs) examples: 오다 ---> 와요 (오+아+요) 먹다 ---> 먹어요 (먹 +어+요) 하다 ---> 해요 (하+여+요) Are you still with me? As I said, 춥다 is an irregular verb, so we drop the ㅂ from the stem and then add 어 since the vowel in 춥 (ㅜ) is dark. 추 + 어 +요. = 추워요. Did I lose you? If so, let's try again with regular verbs only until you understand. :) The most important thing is that you understand what this means: (아 for bright, 어 for dark, and 여 for 하다 verbs) As for the question in your title. 춥다 means "to be cold" (verb) 추은 means "cold" (adjective) which is created from the verb.
٢٠ فبراير ٢٠١٥
밖은 춥이에요.(x) 밖은(or 이) 춥습니다.(o) 밖은(or 이) 추워요.(o)
٢٠ فبراير ٢٠١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!