اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
Mitch Blimes
淨係 vs 只係 (粵語)_ 請問大家, 淨係 和 只係 有什麽特別? (在廣東話上 - 如果普通話也說請通知我, 謝謝.)
١٢ مارس ٢٠١٥ ١١:٠١
9
0
الإجابات · 9
4
“淨係” 和 “只係”如果表示“只是”時,意思差唔多,不過淨係口語化啲,只係比較正式啲。 另外,“只係”有“只不過”嘅意思嗰陣,好似唔會用“淨係”。 例句: “咁多人裏面,我淨係識得你一個喳!”=“咁多人裏面,我只係識得你一個喳!” “淨係知道”=“只係知道” "我只係你嘅一個普通朋友,唔方便發表意見。" 呢句裏面好似唔會用“淨喺”,因為有“只不過”的意思。 “佢只係講下,唔好當真” “佢只係一條魚,但係竟然想喺天空飛。”
١٦ مارس ٢٠١٥
2
4
0
凈係 like:just,只係like:but.(I think the meaning of this word with a turning point)You also can say:只不過。 For example: 凈係:你要噶商品已經賣完,凈係剩低咁多種款式喇。 只係:我明白你噶意思,只係一時之間無咁快反應過來。
٢١ مايو ٢٠١٥
0
0
0
基本上意思一樣, 可以混用, 但有時用法會有好微小差別, 如: 我只係想食飯&我淨係想食飯. (一樣) 如: 我淨係鐘意你一個&我只係鐘意你一個. (意思一樣, 但口語時會用的大多是前者)
١٠ أبريل ٢٠١٥
0
0
0
裏面有講兩個字嘅分別,其實分別唔係咁大,不過都係有些少分別…
http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?1,130859,130859
٢٩ مارس ٢٠١٥
0
0
0
我係香港人,兩者係冇分別,我兩者都會講。
٢٧ مارس ٢٠١٥
0
0
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
اسأل الآن
Mitch Blimes
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الصينية (الكانتونية), الإنجليزية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الصينية (الكانتونية)
اتبع
مقالات قد تعجبك أيضًا
How to Succeed in Virtual Meetings: A Guide for ESL Speakers
تأليف
36 تأييدات · 19 التعليقات
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
تأليف
77 تأييدات · 23 التعليقات
Making a Successful Business Presentation in English: Tips and Best Practices
تأليف
67 تأييدات · 17 التعليقات
مقالات أكثر
نزِّل تطبيق آيتاكي
تفاعل مع الناطقين الأصليين حول العالم.