Repasar vs. Revisar (Busco la palabra correcta por "to reviewl")
Hay diferencia entre repasar y revisar?
En inglés, tenemos el verbo "to revise". Pero, esto significa dos cosas: (1) to review, es decir, leer algo, y luego (2) cambiarlo por el(?) mejor; mejorarlo.
Pero, creo que en el español, "revisar" no necesariamente significa esto, verdad? Por ejemplo: "El niño revisa su tarea antes de entregarla a su maestra" significa que el niño la lee y luego la mejora, si? Pero, "El niño revisa sus tareas antes del examen" sólo significa que el niño las lee para que él pueda aprobar su prueba, no que él las cambia. Si o no?
Asimismi se puede usar "repasar"? En una manera igual?
Una cosa más:
En mi trabajo leo muchos correos electronicos para clasificarlos, pero no los cambio. Entonces, yo los revisa o yo los repasa? Son igual?
Gracias..