Coka
怎样发好“ta”和“da”的音。 最近在学日文,关于日语发音有个问题,希望大家能帮忙解答一下。 听别人说日文的时候,发现在词尾或者句子后面时“ta”的音,常常会听到变成“da”。要怎么区分好呢??
١١ سبتمبر ٢٠٠٨ ٠٢:٥٩
الإجابات · 2
2
在意大利语、西班牙语中,也有类似日语的清浊音问题,对于中国人来说,请浊音的区别十分清晰果断,但我觉得在日语中的ta和da固然有区别,有时可以采取一个对策,将ta读成不生硬的da,而da则要读得更重一点。 例如:洋子(youko),我们经常听到类似(yougo)的发音。 也就是说日语及某些语言中“清浊音”区别并不是很大,而且都更倾向于【浊音】。
١١ سبتمبر ٢٠٠٨
1
据我了解在语言学的定义上,中文的Ta和Da的区别不是清音和浊音的区别。中国话区别“有气音”和“无气音”,不区别清音和浊音。日语和西班牙语区别“清音”和“浊音”,不区别有气音和无气音。 中文的Ta是有气清音。日语的Ta是有时候有气清音,有时候无气清音。不过都是清音。 中文的Da大部分时候无气清音,有时候(主要是轻声)无气浊音,日语的Da是无气浊音。 所以,有气清音和无气浊音对日本人和中国人都没有问题。 不过无气清音,日本人听成Ta, 中国人听成Da。
١٢ سبتمبر ٢٠٠٨
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!