first did a little correction
“这些单词: 因此 / 因而 / 于是 的意思很像, 它们的用法哪里不同?
比如: 妈妈做了烤鸭, 于是 / 因此 / 因而 叫儿子快点去吃饭, 可以这样说? 有没有 特别的情况 只能用特定的词呢?
对于这么短的问题并不好举例子。
还有 以致 / 以至于, 这两个词也很像, 有区别吗? 谢谢你们”
1,因此:“因为前面提及的原因或事件,所以....”
妈妈一个人做不了烤鸭,因此叫来儿子帮忙。
2,因而:“因为前面提及的原因或事件,而造成...”
妈妈做把鸭肉烤的时间太长了,因而鸭肉烤焦了。
3,于是:“前面发生了某种情况或事件,然后......”
妈妈买了烤鸭,于是叫她的儿子们一起来吃。
4,以致:“因为前面提及的原因或事件,而导致(大多是不良结果)”
以致于:“因为前面提及的原因或事件,而导致了(大多是不良结果)”
他吃了太多烤焦的鸭肉,以致身体不适
5,以至(以至于):“甚至到达(了)某种程度”
鸭肉烤的时间太长,以至于外面变成了完全乌黑的样子